Showing 1–50 of 109 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H586-01 |
אֲנַ֣חְנָא | anachena | אֲנַחְנָא | uncertain | H586 | pronoun | we | we | we | 2 |
H586-02 |
אֲנַ֧חְנָה | anachenah | אֲנַחְנָא | uncertain | H586 | pronoun | we | we | we | 2 |
H587-01 |
אֲנָֽחְנוּ | anachenu | אֲנַחְנוּ | אנכ | H587 | pronoun | we | we ourselves | we ourselves | 89 |
H587-03 |
וַ/אֲנַ֣חְנוּ | vaanachenu | אֲנַחְנוּ | אנכ | H587 | pronoun | and we | and we | and we | 31 |
H974-06 |
בֹּחֵ֥ן | bochen | בָּחַן | בָּחַן | H974 | verb | who tests | examining one | examining one | 4 |
H974-09 |
תִּבָּחֵ֑נוּ | tibachenu | בָּחַן | בָּחַן | H974 | verb | you shall be tested | you will be scrutinized | you shall be tested | 1 |
H974-15 |
וּ/בֹחֵ֣ן | uvochen | בָּחַן | בָּחַן | H974 | verb | and testing | and examining one | and examining one | 2 |
H974-19 |
יִבָּחֵ֣ן | yibachen | בָּחַן | בָּחַן | H974 | verb | may be tried | he will be examined | he will be examined | 1 |
H982-02 |
בָּטָ֑חְנוּ | batachenu | בָּטַח | בטח | H982 | verb | we have trusted | we have trusted | we have trusted | 2 |
H982-31 |
בָטָֽחְנוּ | vatachenu | בָּטַח | בטח | H982 | verb | we have trusted | we trusted | we trusted | 1 |
H1272-25 |
יַבְרִיחֶ֥/נּוּ | yaverichenu | בָּרַח | ברח | H1272 | verb | will make him flee | he will put him to flight | he will put him to flight | 1 |
H1548-15 |
יְגַלְּחֶֽ/נּוּ | yegalechenu | גָּלַח | גלח | H1548 | verb | he shall shave it | he will shave him | he will shave him | 1 |
H2076-15 |
תִזְבָּחֶ֔/נּוּ | tizebachenu | זָבַח | זבח | H2076 | verb | you shall sacrifice it | you will sacrificially slaughter him | you will sacrifice it | 1 |
H2076-33 |
וְ/זָבַ֨חְנוּ֙ | vezavachenu | זָבַח | זבח | H2076 | verb | and sacrifice | and we slaughtered for sacrifice | and we will sacrifice | 1 |
H2580-01 |
חֵ֖ן | chen | חֵן | חנן | H2580 | noun | favor | favor | favor | 66 |
H2580-03 |
הַ֭/חֵן | hachen | חֵן | חנן | H2580 | noun | charm | the favor | the charm | 1 |
H2580-04 |
וְ֝/חֵ֗ן | vechen | חֵן | חנן | H2580 | noun | and grace | grace | and favor | 1 |
H2581-01 |
וּ/לְ/חֵ֖ן | ulechen | חֵן | חנן | H2581 | noun | and-to-Hen | and to Favor | and to Chen | 1 |
H2582-01 |
חֵֽנָדָ֔ד | chenadad | חֵנָדָד | חן, הדד | H2582 | noun | Henadad | Hadad-is-gracious | Chenadad | 4 |
H2596-03 |
וַֽ/יַּחְנְכוּ֙ | vayachenekhu | חָנַךְ | חנך | H2596 | verb | and dedicated | and they dedicated | and they dedicated | 2 |
H2596-04 |
יַחְנְכֶֽ/נּוּ | yachenekhenu | חָנַךְ | חנך | H2596 | verb | dedicate it | he will dedicate him | dedicate it | 1 |
H2603-18 |
לְ֝/חֶֽנְנָ֗/הּ | lechenenah | חָנַן | חנן | H2603 | verb | to favor her | to show favor to her | to show favor to her | 1 |
H2603-38 |
יָחְנְ/ךָ֖ | yachenekha | חָנַן | חנן | H2603 | verb | be gracious to you | he will show you favor | he will show you favor | 2 |
H2603-43 |
יֶֽחֱנַ֛ן | yechenan | חָנַן | חנן | H2603 | verb | will be gracious | he will show favor | he will be gracious | 1 |
H2610-05 |
תֶּחֱנַ֖ף | techenaf | חָנֵף | חנף | H2610 | verb | Let her be defiled | she will act corruptly | let her be defiled | 2 |
H2610-07 |
וַ/תֶּחֱנַ֖ף | vatechenaf | חָנֵף | חנף | H2610 | verb | And was polluted | and she acted corruptly | and she acted corruptly | 2 |
H2912-05 |
טוֹחֵ֖ן | tochen | טָחַן | טחן | H2912 | verb | grinding | grinding one | grinding one | 1 |
H3198-14 |
תוֹכִיחֵ֑/נִי | tokhicheni | יָכַח | יכח | H3198 | verb | rebuke me | you must correct me | rebuke me | 2 |
H3198-28 |
וְֽ/יוֹכִיחֵ֗/נִי | veyokhicheni | יָכַח | יכח | H3198 | verb | and reprove me | and he will correct me | and he will correct me | 1 |
H3198-34 |
יוֹכִחֶ֣/נּֽוּ | yokhichenu | יָכַח | יכח | H3198 | verb | whom he reproves | he will correct him | whom he reproves | 1 |
H3240-12 |
שֶׁ֣/אַנִּיחֶ֔/נּוּ | sheanichenu | יָנַח | ינח | H3240 | verb | I will set him down | I will set him down | 1 | |
H3240-14 |
תַּ֝נִּיחֵ֗/נִי | tanicheni | יָנַח | ינח | H3240 | verb | leave me | you will leave me | you will leave me | 1 |
H3240-15 |
תַּנִּחֵֽ/נוּ | tanichenu | יָנַח | ינח | H3240 | verb | forsake us | may you place us | forsake us | 1 |
H3662-01 |
כְנָ֑נִי | khenani | כְּנָנִי | כָּנַן | H3662 | noun | Chenani | Planted One | Kenani | 1 |
H3663-01 |
כְּנַנְיָ֣הוּ | kenaneyahu | כְּנַנְיָה | כָּנַן | H3663 | noun | Chenaniah | Yah Has Established | Kenaneyah | 1 |
H3663-02 |
וּ/כְנַנְיָ֛ה | ukhenaneyah | כְּנַנְיָה | כָּנַן | H3663 | noun | and Chenaniah | And Yah-has-established | and Kenaneyah | 1 |
H3663-03 |
וּ/כְנַנְיָ֥הוּ | ukhenaneyahu | כְּנַנְיָה | כָּנַן | H3663 | noun | and Chenaniah | and Yahweh-has-established | and Kenaneyah | 1 |
H3668-01 |
כְּנַעֲנָ֖ה | kenaanah | כְּנַעֲנָה | כנע | H3668 | noun | Chenaanah | Kenaanah | Kenaanah | 4 |
H3668-02 |
וּֽ/כְנַעֲנָה֙ | ukhenaanah | כְּנַעֲנָה | כנע | H3668 | noun | and Chenaanah | and Kenaanah | and Kenaanah | 1 |
H3904-01 |
וּ/לְחֵנָתָ/ךְ֮ | ulechenatakhe | לְחֵנָה | uncertain | H3904 | noun | your concubines | your concubines | your concubines | 1 |
H3904-02 |
וּ/לְחֵנָתֵֽ/הּ | ulechenateh | לְחֵנָה | uncertain | H3904 | noun | and-his-concubines | and his concubine | and his concubines | 2 |
H3947-14 |
לָקַ֖חְנוּ | laqachenu | לָקַח | לקח | H3947 | verb | we took | we took | we took | 3 |
H3947-50 |
קָחֶ֥/נָּה | qachenah | לָקַח | לקח | H3947 | verb | take it | take her | take it | 1 |
H3947-51 |
קָחֶ֧/נּוּ | qachenu | לָקַח | לקח | H3947 | verb | take it | take him | take him | 2 |
H3947-63 |
תִּקָּחֶ֣/נָּה | tiqachenah | לָקַח | לקח | H3947 | verb | you shall take it | you will take her | you shall take it | 1 |
H3947-64 |
תִּקָּחֵ֑/נִי | tiqacheni | לָקַח | לקח | H3947 | verb | take me | you take me | you will take me | 2 |
H3947-65 |
תִּקָּחֶ֖/נּוּ | tiqachenu | לָקַח | לקח | H3947 | verb | you shall take him | you will take him | you will take him | 3 |
H3947-86 |
וַ/תִּקָּחֵ֑/נִי | vatiqacheni | לָקַח | לקח | H3947 | verb | and-took-me | she took me | she took me | 1 |
H3947-93 |
וַ/יִּקָּחֵ֖/נִי | vayiqacheni | לָקַח | לקח | H3947 | verb | and took me | he took me | and he took me | 2 |
H3947-103 |
וְ/לָקַ֥חְנוּ | velaqachenu | לָקַח | לקח | H3947 | verb | then we will take | and we took | and we will take | 2 |