Showing 701–742 of 742 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5225-08 |
ὑπάρχοντος | uparchontos | ὑπάρχω | ὑπ-ἀρχ- | G5225 | verb | being | of the one existing | of the one being | 3 |
G5225-09 |
ὑπάρχωσιν | uparchosin | ὑπάρχω | ὑπ-ἀρχ- | G5225 | verb | be | they might exist | they might be | 1 |
G5225-10 |
ὑπαρχούσης | uparchouses | ὑπάρχω | ὑπ-ἀρχ- | G5225 | verb | having taken place | of existing | existing | 1 |
G5225-11 |
ὑπάρχουσιν | uparchousin | ὑπάρχω | ὑπ-ἀρχ- | G5225 | verb | possessions | to existing things | possessions | 4 |
G5326-01 |
φάντασμά | phantasma | φάντασμα | φαντασ- | G5326 | noun | a ghost | an apparition | an apparition | 2 |
G5330-01 |
Φαρισαῖε | pharisaie | Φαρισαῖος | Φαρισ- | G5330 | noun | Pharisee | O Separated One | Pharisaios | 1 |
G5330-02 |
Φαρισαῖοι | pharisaioi | Φαρισαῖος | Φαρισ- | G5330 | noun | Pharisees | Separated Ones | Pharisaios | 51 |
G5330-03 |
Φαρισαίοις | pharisaiois | Φαρισαῖος | Φαρισ- | G5330 | noun | Pharisees | to the separated ones | Pharisaios | 2 |
G5330-04 |
Φαρισαίων | pharisaion | Φαρισαῖος | Φαρισ- | G5330 | noun | Pharisees | of the Separated Ones | Pharisaios | 29 |
G5330-05 |
Φαρισαῖος | pharisaios | Φαρισαῖος | Φαρισ- | G5330 | noun | a Pharisee | Separated One | Pharisaios | 9 |
G5330-06 |
Φαρισαίου | pharisaiou | Φαρισαῖος | Φαρισ- | G5330 | noun | Pharisee | of a separated one | Pharisaios | 2 |
G5330-07 |
Φαρισαίους | pharisaious | Φαρισαῖος | Φαρισ- | G5330 | noun | Pharisees | Separated Ones | Pharisaios | 5 |
G5339-01 |
ἐφείσατο | epheisato | φείδομαι | φείδ- | G5339 | verb | spared | he spared | he spared | 4 |
G5339-02 |
φείδομαι | pheidomai | φείδομαι | φείδ- | G5339 | verb | I refrain | I am sparing | I am sparing | 2 |
G5339-03 |
φειδόμενοι | pheidomenoi | φείδομαι | φείδ- | G5339 | verb | sparing | refraining | sparing | 1 |
G5340-01 |
φειδόμενος | pheidomenos | φειδομένως | φειδ- | G5340 | adverb | sparingly | one restraining himself | sparingly | 3 |
G5339-05 |
φείσεται | pheisetai | φείδομαι | φείδ- | G5339 | verb | spare | he will hold himself back | he will spare | 1 |
G5339-06 |
φείσομαι | pheisomai | φείδομαι | φείδ- | G5339 | verb | I will spare | I will spare | I will spare | 1 |
G5418-02 |
φραγμοῦ | phragmou | φραγμός | φραγ- | G5418 | noun | partition | of an enclosure | partition | 1 |
G5563-01 |
χωρίσαι | chorisai | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | to separate | to separate | to separate | 1 |
G5563-02 |
χωρίσει | chorisei | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | will separate | will separate | will separate | 1 |
G5563-03 |
χωρισθῇ | choristhe | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | she is separated | may be separated | she may be separated | 1 |
G5563-04 |
χωρισθεὶς | choristheis | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | having departed | having been separated | having been separated | 1 |
G5563-05 |
χωρισθῆναι | choristhenai | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | to separate | to be separated | to be separated | 1 |
G5563-06 |
χωρίζεσθαι | chorizesthai | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | to depart | to be separated | to be separated | 2 |
G5563-07 |
χωριζέσθω | chorizestho | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | let him do so | let him separate himself | let him separate himself | 1 |
G5563-08 |
χωρίζεται | chorizetai | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | separates | is being separated | is being separated | 1 |
G5563-09 |
χωριζέτω | chorizeto | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | let separate | let him separate himself | let him separate himself | 2 |
G5563-10 |
ἐχωρίσθη | echoristhe | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | he was separated | was separated | was separated | 1 |
G5563-11 |
κεχωρισμένος | kechorismenos | χωρίζω | χωρ- | G5563 | verb | separated | having been separated | having been separated | 1 |
G5564-01 |
χωρία | choria | χωρίον | χωρ- | G5564 | noun | lands | small land parcels | small land parcels | 1 |
G5564-02 |
χωρίον | chorion | χωρίον | χωρ- | G5564 | noun | a field | a parcel of land | a plot of land | 7 |
G5564-03 |
χωρίου | choriou | χωρίον | χωρ- | G5564 | noun | land | of a land parcel | land parcel | 2 |
G5565-01 |
χωρὶς | choris | χωρίς | χωρ- | G5565 | preposition | without | apart from | apart from | 41 |
G12755-01 |
διαπαρατριβαὶ | diaparatribai | G12755 | perverse disputings | continual mutual frictionings | continual mutual frictionings | 1 | |||
G13063-01 |
διαυγής | diauges | G13063 | transparent | radiantly clear | radiantly clear | 1 | |||
G18835-01 |
ἐπάρατοί | eparatoi | G18835 | accursed | the under-curse ones | accursed | 1 | |||
G19805-01 |
ἐπισκευασάμενοι | episkeuasamenoi | G19805 | having prepared | having made-ready for themselves | having prepared themselves | 1 | |||
G21375-01 |
εὐπάρεδρον | euparedron | G21375 | devoted | the well-beside-seated (thing) | devoted presence | 1 | |||
G29785-01 |
ἐλάκησεν | elakesen | G29785 | burst open | he was bursting apart | he burst apart | 1 | |||
G39175-01 |
παρεδρεύοντες | paredreuontes | G39175 | serve | the ones sitting-beside in attendance | serving | 1 | |||
G4119-09 |
πλέον | pleon | πλείων | πλεί- | G4119 | attributive adjective | more | more | more | 5 |