וּ/לְ/בַקֵּ֖שׁ

𐤅/𐤋/𐤁𐤒𐤔

bâqash

and to seek

To seek intentionally, with persistence or effort, often involving inquiry, pursuit, or desire. In the Hebrew Bible, בָּקַשׁ typically denotes actively seeking to find or obtain something (e.g., information, objects, persons, or favor), to make a formal request or petition, or to pursue a goal or outcome. Contexts of use range from searching for someone, seeking God's guidance or presence, inquiring after information, or making specific requests. The nuance may shift from a physical act of searching, to a more abstract sense of desire or striving.

H1245

Zechariah 8:21 · Word #13

Lexicon H1245

Lemmaבָּקַשׁ
Lemma (Paleo)𐤁𐤒𐤔
Transliterationbâqash
Strong'sH1245
DefinitionTo seek intentionally, with persistence or effort, often involving inquiry, pursuit, or desire. In the Hebrew Bible, בָּקַשׁ typically denotes actively seeking to find or obtain something (e.g., information, objects, persons, or favor), to make a formal request or petition, or to pursue a goal or outcome. Contexts of use range from searching for someone, seeking God's guidance or presence, inquiring after information, or making specific requests. The nuance may shift from a physical act of searching, to a more abstract sense of desire or striving.

Morphology HC/R/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseand to seek

SIBI-P1 Translation H1245-33

and to earnestly seek

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive), infinitive construct with prefixed conjunction ו (and) and preposition ל (to).
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the action of seeking, conveying deliberate, persistent pursuit; the infinitive construct with prefixed ו and ל yields "and to earnestly seek." This preserves both the root sense of active searching and the morphological force.

View full lexicon entry for H1245 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)