לִ/שְׁאֵרִ֖ית
𐤋/𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
shᵉʼêrîyth
to the remnant
A remainder, what is left over or survives after a significant loss, catastrophe, or judgment; the surviving group or portion, especially after destruction, exile, or disaster—frequently a small, residual group of people, but also used of physical materials or resources that remain after an event. In narrative and prophetic contexts, שְׁאֵרִית most often refers to the surviving portion of the Israelite population after war, disaster, or exile. It can also denote what is left over from a larger quantity in more general terms.
Zechariah 8:11 · Word #6
Lexicon H7611
| Lemma | שְׁאֵרִית |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 |
| Transliteration | shᵉʼêrîyth |
| Strong's | H7611 |
| Definition | A remainder, what is left over or survives after a significant loss, catastrophe, or judgment; the surviving group or portion, especially after destruction, exile, or disaster—frequently a small, residual group of people, but also used of physical materials or resources that remain after an event. In narrative and prophetic contexts, שְׁאֵרִית most often refers to the surviving portion of the Israelite population after war, disaster, or exile. It can also denote what is left over from a larger quantity in more general terms. |
Morphology HR/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to the remnant |
SIBI-P1 Translation H7611-02
for the remaining remnant of
| Morphological Notes | Noun, feminine singular construct with prefixed לְ preposition. |
| Rendering Rationale | The noun שְׁאֵרִית denotes what remains or survives after loss. The prefixed לְ indicates direction or relation (“for/to”), and the construct singular form requires linkage to a following noun, hence “for the remaining remnant of.” |
View full lexicon entry for H7611 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for the remaining remnant of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "for the remnant". |