מְגִלָּ֣ה
𐤌𐤂𐤋𐤄
mᵉgillâh
a scroll
A written scroll, typically made of papyrus, parchment, or leather, that contains literary, legal, or prophetic material. In biblical usage, 'mᵉgillâh' generally refers to a complete, rolled document, as opposed to a single sheet or fragment. The term applies particularly to documents that are meant to be both read aloud and preserved, such as contracts, letters, or narrative works.
Zechariah 5:2 · Word #9
Lexicon H4039
| Lemma | מְגִלָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤂𐤋𐤄 |
| Transliteration | mᵉgillâh |
| Strong's | H4039 |
| Definition | A written scroll, typically made of papyrus, parchment, or leather, that contains literary, legal, or prophetic material. In biblical usage, 'mᵉgillâh' generally refers to a complete, rolled document, as opposed to a single sheet or fragment. The term applies particularly to documents that are meant to be both read aloud and preserved, such as contracts, letters, or narrative works. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | a scroll |
SIBI-P1 Translation H4039-03
rolled scroll
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular absolute; mem-prefixed noun of instrument/product from גלל. |
| Rendering Rationale | The noun מְגִלָּה derives from the root גלל ('to roll') with a mem-prefix indicating an object or product, thus 'that which is rolled.' 'Rolled scroll' preserves both the physical form implied by the root and the function as a complete written document. |
View full lexicon entry for H4039 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
a scroll
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'מְגִלָּה' refers to a scroll, not specifically to a 'rolled scroll.' The common translation and context support 'a scroll.' |