Zechariah 4
Zechariah receives a vision of a golden lampstand with two olive trees on either side, representing the two anointed ones who serve YHWH.[1] The vision symbolizes God's provision and the spiritual leadership through which He sustains His people.
Interlinear Text
and returned
and he turned back
the angel
the messenger
who was speaking
the speaking-one
with me
—
and roused me
and he roused me
as a man
as a man
who
that-which
is awakened
he will be roused
from his sleep
from his sleep-state
וַ/יָּ֕שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and returned
and he turned back
HC/Vqw3ms
הַ/מַּלְאָ֖ךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
hamaleakhe
the angel
the messenger
HTd/Ncmsa
הַ/דֹּבֵ֣ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadover
who was speaking
the speaking-one
HTd/Vqrmsa
בִּ֑/י
𐤁/𐤉
bi
with me
HR/Sp1cs
וַ/יְעִירֵ֕/נִי
𐤅/𐤉𐤏𐤉𐤓/𐤍𐤉
vayeireni
and roused me
and he roused me
HC/Vhw3ms/Sp1cs
כְּ/אִ֖ישׁ
𐤊/𐤀𐤉𐤔
keish
as a man
as a man
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
יֵע֥וֹר
𐤉𐤏𐤅𐤓
yeor
is awakened
he will be roused
HVNi3ms
מִ/שְּׁנָתֽ/וֹ
𐤌/𐤔𐤍𐤕/𐤅
mishenato
from his sleep
from his sleep-state
HR/Ncfsc/Sp3ms
and he said
and he said
to me
toward me
what
what?
you
you
see
seeing one
and he said
and he said
and I said
and I said
I have seen
I saw
and behold
and look!
lampstand
lampstand of
of gold
gold
all of it
her entirety
with its bowl
and her rounded bowl
on
upon
top of it
her head
and seven
and seven
lamps of it
her lamps
on it
upon her
seven
seven
and seven
and seven
pipes
cast-metal objects
to the lamps
to the lamps
which
that-which
on
upon
top of it
her head
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
מָ֥ה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
רֹאֶ֑ה
𐤓𐤀𐤄
roeh
see
seeing one
HVqrmsa
ו/יאמר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vymr
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
וָ/אֹמַ֡ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and I said
and I said
HC/Vqw1cs
רָאִ֣יתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I have seen
I saw
HVqp1cs
וְ/הִנֵּ֣ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
מְנוֹרַת֩
𐤌𐤍𐤅𐤓𐤕
menorat
lampstand
lampstand of
HNcfsc
זָהָ֨ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
of gold
gold
HNcmsa
כֻּלָּ֜/הּ
𐤊𐤋/𐤄
kulah
all of it
her entirety
HNcmsc/Sp3fs
וְ/גֻלָּ֣הּ
𐤅/𐤂𐤋𐤄
vegulah
with its bowl
and her rounded bowl
HC/Ncfsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
רֹאשָׁ֗/הּ
𐤓𐤀𐤔/𐤄
roshah
top of it
her head
HNcmsc/Sp3fs
וְ/שִׁבְעָ֤ה
𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤄
veshiveah
and seven
and seven
HC/Acmsa
נֵרֹתֶ֨י/הָ֙
𐤍𐤓𐤕𐤉/𐤄
neroteyha
lamps of it
her lamps
HNcmpc/Sp3fs
עָלֶ֔י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
on it
upon her
HR/Sp3fs
שִׁבְעָ֤ה
𐤔𐤁𐤏𐤄
shiveah
seven
seven
HAcmsa
וְ/שִׁבְעָה֙
𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤄
veshiveah-2
and seven
and seven
HC/Acmsa
מֽוּצָק֔וֹת
𐤌𐤅𐤑𐤒𐤅𐤕
mutsaqot
pipes
cast-metal objects
HNcfpa
לַ/נֵּר֖וֹת
𐤋/𐤍𐤓𐤅𐤕
lanerot
to the lamps
to the lamps
HRd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
HR
רֹאשָֽׁ/הּ
𐤓𐤀𐤔/𐤄
roshah-2
top of it
her head
HNcmsc/Sp3fs
and two
and two
olive trees
olive trees
by it
upon her
one
one
on the right
right side of
of the bowl
the rounded basin
and one
and one
on
upon
its left
her left side
וּ/שְׁנַ֥יִם
𐤅/𐤔𐤍𐤉𐤌
ushenayim
and two
and two
HC/Acmda
זֵיתִ֖ים
𐤆𐤉𐤕𐤉𐤌
zeytim
olive trees
olive trees
HNcmpa
עָלֶ֑י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
by it
upon her
HR/Sp3fs
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
מִ/ימִ֣ין
𐤌/𐤉𐤌𐤉𐤍
mimin
on the right
right side of
HR/Ncfsc
הַ/גֻּלָּ֔ה
𐤄/𐤂𐤋𐤄
hagulah
of the bowl
the rounded basin
HTd/Ncfsa
וְ/אֶחָ֖ד
𐤅/𐤀𐤇𐤃
veechad
Eka (Bemba)
and one
and one
HC/Acmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
שְׂמֹאלָֽ/הּ
𐤔𐤌𐤀𐤋/𐤄
semolah
its left
her left side
HNcmsc/Sp3fs
and I answered
and I responded
and said
and I said
to
toward
the angel
the messenger
speaking
the speaking-one
with me
—
saying
to say
what
what?
are these
these ones
my lord
my lord
וָ/אַ֨עַן֙
𐤅/𐤀𐤏𐤍
vaaan
and I answered
and I responded
HC/Vqw1cs
וָֽ/אֹמַ֔ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and said
and I said
HC/Vqw1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מַּלְאָ֛ךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
hamaleakhe
the angel
the messenger
HTd/Ncmsa
הַ/דֹּבֵ֥ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadover
speaking
the speaking-one
HTd/Vqrmsa
בִּ֖/י
𐤁/𐤉
bi
with me
HR/Sp1cs
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
מָה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
are these
these ones
HPdxcp
אֲדֹנִֽ/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
answered
and he responded
the angel
the messenger
who was speaking
the speaking-one
with me
—
and said
and he said
to me
toward me
Do not
is it not?
you know
you have known
what
what?
these
they
are
these ones
And I said
and I said
No
not
my lord
my lord
וַ֠/יַּעַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
answered
and he responded
HC/Vqw3ms
הַ/מַּלְאָ֞ךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
hamaleakhe
the angel
the messenger
HTd/Ncmsa
הַ/דֹּבֵ֥ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadover
who was speaking
the speaking-one
HTd/Vqrmsa
בִּ/י֙
𐤁/𐤉
bi
with me
HR/Sp1cs
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
הֲ/ל֥וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Do not
is it not?
HTi/Tn
יָדַ֖עְתָּ
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
you know
you have known
HVqp2ms
מָה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
הֵ֣מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
these
they
HPp3mp
אֵ֑לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
are
these ones
HPdxcp
וָ/אֹמַ֖ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
And I said
and I said
HC/Vqw1cs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
No
not
HTn
אֲדֹנִֽ/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
and he answered
and he responded
and he said
and he said
to me
toward me
saying
to say
this
this one
word
word of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
Zerubbabel
Sown-in-Babylon
Zerubavel
saying
to say
not
not
by might
strength
nor
and not
by power
strength
for
for/because
if
if / whether
by my Spirit
by my breath-wind
says
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
וַ/יַּ֜עַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
and he answered
and he responded
HC/Vqw3ms
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלַ/י֙
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
זֶ֚ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
HPdxms
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
word
word of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
זְרֻבָּבֶ֖ל
𐤆𐤓𐤁𐤁𐤋
zerubavel
Zerubbabel
Sown-in-Babylon
Zerubavel
HNp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
saying
to say
HR/Vqc
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
בְ/חַ֨יִל֙
𐤁/𐤇𐤉𐤋
vechayil
by might
strength
HR/Ncmsa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
בְ/כֹ֔חַ
𐤁/𐤊𐤇
vekhocha
by power
strength
HR/Ncmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
בְּ/רוּחִ֔/י
𐤁/𐤓𐤅𐤇/𐤉
beruchi
Roho (Swahili)
by my Spirit
by my breath-wind
HR/Ncbsc/Sp1cs
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָאֽוֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
HNcbpa
Who
who?
are you
you
mountain
mountain of
great
the great one
before
to the face of
Zerubbabel
Sown-in-Babylon
Zerubavel
a plain
to a level plain
and he will bring out
and he caused to go out
[direct object marker]
object-marker
the stone
the building-stone
the head/top
the foremost one
shoutings
crashing uproars
Grace
favor
grace
favor
to it
—
מִֽי
𐤌𐤉
mi
Who
who?
HTi
אַתָּ֧ה
𐤀𐤕𐤄
atah
are you
you
HPp2ms
הַֽר
𐤄𐤓
har
mountain
mountain of
HNcmsc
הַ/גָּד֛וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
great
the great one
HTd/Aamsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
זְרֻבָּבֶ֖ל
𐤆𐤓𐤁𐤁𐤋
zerubavel
Zerubbabel
Sown-in-Babylon
Zerubavel
HNp
לְ/מִישֹׁ֑ר
𐤋/𐤌𐤉𐤔𐤓
lemishor
a plain
to a level plain
HR/Ncmsa
וְ/הוֹצִיא֙
𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
vehotsi
and he will bring out
and he caused to go out
HC/Vhq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/אֶ֣בֶן
𐤄/𐤀𐤁𐤍
haeven
the stone
the building-stone
HTd/Ncfsa
הָ/רֹאשָׁ֔ה
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤄
haroshah
the head/top
the foremost one
HTd/Aafsa
תְּשֻׁא֕וֹת
𐤕𐤔𐤀𐤅𐤕
teshuot
shoutings
crashing uproars
HNcfpa
חֵ֥ן
𐤇𐤍
chen
Grace
favor
HNcmsa
חֵ֖ן
𐤇𐤍
chen-2
grace
favor
HNcmsa
לָֽ/הּ
𐤋/𐤄
lah
to it
HR/Sp3fs
hands
the two hands of
Zerubbabel
Sown-in-Babylon
Zerubavel
have laid the foundation
they have founded
of the house
the built-house
this
this one
and-his-hands
and his hands
will finish
they will plunder
and-you-will-know
and you knew
that
for/because
the LORD
Yahweh
Yahweh
of hosts
organized hosts
has sent me
He sent me
to you
toward you (mp)
יְדֵ֣י
𐤉𐤃𐤉
yedey
hands
the two hands of
HNcbdc
זְרֻבָּבֶ֗ל
𐤆𐤓𐤁𐤁𐤋
zerubavel
Zerubbabel
Sown-in-Babylon
Zerubavel
HNp
יִסְּד֛וּ
𐤉𐤎𐤃𐤅
yisedu
have laid the foundation
they have founded
HVpp3cp
הַ/בַּ֥יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
of the house
the built-house
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
וְ/יָדָ֣י/ו
𐤅/𐤉𐤃𐤉/𐤅
veyadayv
and-his-hands
and his hands
HC/Ncbdc/Sp3ms
תְּבַצַּ֑עְנָה
𐤕𐤁𐤑𐤏𐤍𐤄
tevatsaenah
will finish
they will plunder
HVpi3fp
וְ/יָ֣דַעְתָּ֔
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕
veyadaeta
and-you-will-know
and you knew
HC/Vqp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
HNcbpa
שְׁלָחַ֥/נִי
𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤉
shelachani
has sent me
He sent me
HVqp3ms/Sp1cs
אֲלֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
toward you (mp)
HR/Sp2mp
for
for/because
who
who?
has despised
contempt
the day of
for a day
small things
small ones
and they shall rejoice
and they rejoiced
and they shall see
and they saw
[direct object marker]
object-marker
the stone
the building-stone
of tin
the separated metal
in the hand of
by the hand of
Zerubbabel
Sown-in-Babylon
Zerubavel
seven
seven
these
these ones
eyes of
eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
they
they
ranging
those roaming about
through all
in the whole of
the earth
the earth
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
מִ֣י
𐤌𐤉
mi
who
who?
HTi
בַז֮
𐤁𐤆
vaz
has despised
contempt
HVqp3ms
לְ/י֣וֹם
𐤋/𐤉𐤅𐤌
leyom
the day of
for a day
HR/Ncmsc
קְטַנּוֹת֒
𐤒𐤈𐤍𐤅𐤕
qetanot
small things
small ones
HAafpa
וְ/שָׂמְח֗וּ
𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤅
vesamechu
and they shall rejoice
and they rejoiced
HC/Vqq3cp
וְ/רָא֞וּ
𐤅/𐤓𐤀𐤅
verau
and they shall see
and they saw
HC/Vqq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/אֶ֧בֶן
𐤄/𐤀𐤁𐤍
haeven
the stone
the building-stone
HTd/Ncfsa
הַ/בְּדִ֛יל
𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤋
habedil
of tin
the separated metal
HTd/Ncmsa
בְּ/יַ֥ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
in the hand of
by the hand of
HR/Ncbsc
זְרֻבָּבֶ֖ל
𐤆𐤓𐤁𐤁𐤋
zerubavel
Zerubbabel
Sown-in-Babylon
Zerubavel
HNp
שִׁבְעָה
𐤔𐤁𐤏𐤄
shiveah
seven
seven
HAcmsa
אֵ֑לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
עֵינֵ֣י
𐤏𐤉𐤍𐤉
eyney
eyes of
eyes of
HNcbdc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הֵ֥מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
HPp3mp
מְשׁוֹטְטִ֖ים
𐤌𐤔𐤅𐤈𐤈𐤉𐤌
meshotetim
ranging
those roaming about
HVormpa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
through all
in the whole of
HR/Ncmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
Then I answered
and I responded
and said
and I said
to him
toward him
What
what?
two
two of
olive trees
the olive trees
these
these ones
on
upon
right
right side of
of the lampstand
the light-stand
and on
and upon
its left
her left side
וָ/אַ֖עַן
𐤅/𐤀𐤏𐤍
vaaan
Then I answered
and I responded
HC/Vqw1cs
וָ/אֹמַ֣ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and said
and I said
HC/Vqw1cs
אֵלָ֑י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
מַה
𐤌𐤄
mah
What
what?
HTi
שְּׁנֵ֤י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
HAcmdc
הַ/זֵּיתִים֙
𐤄/𐤆𐤉𐤕𐤉𐤌
hazeytim
olive trees
the olive trees
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֔לֶה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
יְמִ֥ין
𐤉𐤌𐤉𐤍
yemin
right
right side of
HNcfsc
הַ/מְּנוֹרָ֖ה
𐤄/𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄
hamenorah
of the lampstand
the light-stand
HTd/Ncfsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
HC/R
שְׂמֹאולָֽ/הּ
𐤔𐤌𐤀𐤅𐤋/𐤄
semovlah
its left
her left side
HNcmsc/Sp3fs
And I answered
and I responded
a second time
second
and said
and I said
to him
toward him
What
what?
two
two
branches
ears of
of the olive trees
the olive trees
which
that-which
through
by the hand of
the two
two of
pipes
conduits of
golden
the gold
that pour out
the ones emptying out
from them
from upon them
oil
the gold
וָ/אַ֣עַן
𐤅/𐤀𐤏𐤍
vaaan
And I answered
and I responded
HC/Vqw1cs
שֵׁנִ֔ית
𐤔𐤍𐤉𐤕
shenit
a second time
second
HAofsa
וָ/אֹמַ֖ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and said
and I said
HC/Vqw1cs
אֵלָ֑י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
מַה
𐤌𐤄
mah
What
what?
HTi
שְׁתֵּ֞י
𐤔𐤕𐤉
shetey
two
two
HAcfdc
שִׁבֲּלֵ֣י
𐤔𐤁𐤋𐤉
shibaley
branches
ears of
HNcfpc
הַ/זֵּיתִ֗ים
𐤄/𐤆𐤉𐤕𐤉𐤌
hazeytim
of the olive trees
the olive trees
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
בְּ/יַ֗ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
through
by the hand of
HR/Ncbsc
שְׁנֵי֙
𐤔𐤍𐤉
sheney
the two
two of
HAcmdc
צַנְתְּר֣וֹת
𐤑𐤍𐤕𐤓𐤅𐤕
tsaneterot
pipes
conduits of
HNcmpc
הַ/זָּהָ֔ב
𐤄/𐤆𐤄𐤁
hazahav
golden
the gold
HTd/Ncmsa
הַֽ/מְרִיקִ֥ים
𐤄/𐤌𐤓𐤉𐤒𐤉𐤌
hameriqim
that pour out
the ones emptying out
HTd/Vhrmpa
מֵ/עֲלֵי/הֶ֖ם
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
mealeyhem
from them
from upon them
HR/R/Sp3mp
הַ/זָּהָֽב
𐤄/𐤆𐤄𐤁
hazahav-2
oil
the gold
HTd/Ncmsa
And he said
and he said
to me
toward me
saying
to say
Do not
is it not?
you know
you have known
what
what?
these
these ones
And I said
and I said
No
not
my lord
my lord
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלַ/י֙
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
הֲ/ל֥וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Do not
is it not?
HTi/Tn
יָדַ֖עְתָּ
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
you know
you have known
HVqp2ms
מָה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
אֵ֑לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
וָ/אֹמַ֖ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
And I said
and I said
HC/Vqw1cs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
No
not
HTn
אֲדֹנִֽ/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
Then he said
and he said
These
these ones
two
two of
sons
sons of
of the oil
the bright oil
who stand
the standing ones
by
upon
YHWH
master of
of all
entirety of
the earth
the earth
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
Then he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These
these ones
HPdxcp
שְׁנֵ֣י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
HAcmdc
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons
sons of
HNcmpc
הַ/יִּצְהָ֑ר
𐤄/𐤉𐤑𐤄𐤓
hayitsehar
of the oil
the bright oil
HTd/Ncmsa
הָ/עֹמְדִ֖ים
𐤄/𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
haomedim
who stand
the standing ones
HTd/Vqrmpa
עַל
𐤏𐤋
al
by
upon
HR
אֲד֥וֹן
𐤀𐤃𐤅𐤍
adon
YHWH
master of
HNcmsc
כָּל
𐤊𐤋
kal
of all
entirety of
HNcmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa