Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Hear
Listen!
Hear!
now
please
please
O Joshua
YHWH saves
Yehoshua
the high priest
the officiating priest
the officiating priest
the great
the great one
the great one
you
you
you
and your companions
and your associates
and your associates
who sit
the ones dwelling
the ones dwelling
before you
before your face
before your face
for
for/because
for/because
men
men of
men of
of sign
extraordinary portent
an extraordinary miracle
they
they
they
for
for/because
for/because
behold I
look—here I am
look here I am
am bringing
bringing in
bringing in
—
object-marker
[·]
my servant
my servant
my servant
the Branch
sprouting shoot
sprouting shoot
Interlinear Text
שְֽׁמַֽע
𐤔𐤌𐤏
shema
Hear
Listen!
Hear!
HVqv2ms
נָ֞א
𐤍𐤀
na
now
please
please
HTe
יְהוֹשֻׁ֣עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
O Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
הַ/כֹּהֵ֣ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the high priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
הַ/גָּד֗וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the great
the great one
the great one
HTd/Aamsa
אַתָּה֙
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
וְ/רֵעֶ֨י/ךָ֙
𐤅/𐤓𐤏𐤉/𐤊
vereeykha
and your companions
and your associates
and your associates
HC/Ncmpc/Sp2ms
הַ/יֹּשְׁבִ֣ים
𐤄/𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
hayoshevim
who sit
the ones dwelling
the ones dwelling
HTd/Vqrmpa
לְ/פָנֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
before your face
before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
אַנְשֵׁ֥י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men
men of
men of
HNcmpc
מוֹפֵ֖ת
𐤌𐤅𐤐𐤕
mofet
of sign
extraordinary portent
an extraordinary miracle
HNcmsa
הֵ֑מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
for/because
HC
הִנְ/נִ֥י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold I
look—here I am
look here I am
HTm/Sp1cs
מֵבִ֛יא
𐤌𐤁𐤉𐤀
mevi
am bringing
bringing in
bringing in
HVhrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
עַבְדִּ֖/י
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
צֶֽמַח
𐤑𐤌𐤇
tsemach
the Branch
sprouting shoot
sprouting shoot
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְֽׁמַֽע shema | Hear | HVqv2ms | H8085 |
| 2 | נָ֞א na | now | HTe | H4994 |
| 3 | יְהוֹשֻׁ֣עַ yehoshua | O Joshua | HNp | H3091 |
| 4 | הַ/כֹּהֵ֣ן hakohen | the high priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 5 | הַ/גָּד֗וֹל hagadol | the great | HTd/Aamsa | H1419 |
| 6 | אַתָּה֙ atah | you | HPp2ms | H859 |
| 7 | וְ/רֵעֶ֨י/ךָ֙ vereeykha | and your companions | HC/Ncmpc/Sp2ms | H7453 |
| 8 | הַ/יֹּשְׁבִ֣ים hayoshevim | who sit | HTd/Vqrmpa | H3427 |
| 9 | לְ/פָנֶ֔י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 10 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 11 | אַנְשֵׁ֥י aneshey | men | HNcmpc | H376 |
| 12 | מוֹפֵ֖ת mofet | of sign | HNcmsa | H4159 |
| 13 | הֵ֑מָּה hemah | they | HPp3mp | H1992 |
| 14 | כִּֽי ki-2 | for | HC | H3588 |
| 15 | הִנְ/נִ֥י hineni | behold I | HTm/Sp1cs | H2005 |
| 16 | מֵבִ֛יא mevi | am bringing | HVhrmsa | H935 |
| 17 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 18 | עַבְדִּ֖/י avedi | my servant | HNcmsc/Sp1cs | H5650 |
| 19 | צֶֽמַח tsemach | the Branch | HNcmsa | H6780 |