מֵ/אֵֽשׁ

𐤌/𐤀𐤔

ʼêsh

from fire

A physical phenomenon characterized by visible flames, heat, and combustion; used literally to denote the element of fire as a natural force or as a substance. Also used metaphorically and symbolically to express concepts such as destruction, purification, divine presence, or intense emotion. In cultic and ritual contexts, denotes the fire of sacrifices and offerings, often signifying the acceptance or presence of a deity. Includes figurative uses relating to judgment, divine wrath, and intense experience.

H784

Zechariah 3:2 · Word #18

Lexicon H784

Lemmaאֵשׁ
Lemma (Paleo)𐤀𐤔
Transliterationʼêsh
Strong'sH784
DefinitionA physical phenomenon characterized by visible flames, heat, and combustion; used literally to denote the element of fire as a natural force or as a substance. Also used metaphorically and symbolically to express concepts such as destruction, purification, divine presence, or intense emotion. In cultic and ritual contexts, denotes the fire of sacrifices and offerings, often signifying the acceptance or presence of a deity. Includes figurative uses relating to judgment, divine wrath, and intense experience.

Morphology HR/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefrom fire

SIBI-P1 Translation H784-12

from fire

Morphological NotesPreposition מִן (from) prefixed as מֵ + noun, common singular absolute (אֵשׁ).
Rendering RationaleThe noun אֵשׁ denotes literal or figurative fire as the burning phenomenon itself. The prefixed preposition מֵ (from) marks separation or source, yielding the sense "from fire" while preserving the core concept of burning heat.

View full lexicon entry for H784 →

SILEX v2