Zechariah 14:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and it will be
and he/it became
—
every
entirety of
—
pot
cooking-pot of
—
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and in Judah
and in Yehudah
and in Yehudah
holy
set-apartness
—
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
of Hosts
organized hosts
—
and they will come
and they came
—
all
entirety of
—
the ones sacrificing
the sacrificers
—
and they will take
and they took
—
from them
—
—
and they will boil
and they thoroughly boiled
—
in them
—
—
and not
and not
—
will be
he will come to be
—
Canaanite
Kenaanite
Kenaani
anymore
still, again, further
—
in the house
in the house of
—
of the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
—
on the day
in the day
—
that
he
—
Interlinear Text
וְ֠/הָיָה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he/it became
HC/Vqq3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
entirety of
HNcmsc
סִ֨יר
𐤎𐤉𐤓
sir
pot
cooking-pot of
HNcbsa
בִּ/ירוּשָׁלִַ֜ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וּ/בִֽ/יהוּדָ֗ה
𐤅/𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
uvihudah
and in Judah
and in Yehudah
and in Yehudah
HC/R/Np
קֹ֚דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
HNcmsa
לַ/יהוָ֣ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
צְבָא֔וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
HNcbpa
וּ/בָ֨אוּ֙
𐤅/𐤁𐤀𐤅
uvau
and they will come
and they came
HC/Vqq3cp
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
entirety of
HNcmsc
הַ/זֹּ֣בְחִ֔ים
𐤄/𐤆𐤁𐤇𐤉𐤌
hazovechim
the ones sacrificing
the sacrificers
HTd/Vqrmpa
וְ/לָקְח֥וּ
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤅
velaqechu
and they will take
and they took
HC/Vqq3cp
מֵ/הֶ֖ם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
from them
HR/Sp3mp
וּ/בִשְּׁל֣וּ
𐤅/𐤁𐤔𐤋𐤅
uvishelu
and they will boil
and they thoroughly boiled
HC/Vpq3cp
בָ/הֶ֑ם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
in them
HR/Sp3mp
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יִהְיֶ֨ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
will be
he will come to be
HVqi3ms
כְנַעֲנִ֥י
𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉
khenaani
Canaanite
Kenaanite
Kenaani
HNgmsa
ע֛וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, again, further
HD
בְּ/בֵית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in the house
in the house of
HR/Ncmsc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot-2
of Hosts
organized hosts
HNcbpa
בַּ/יּ֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/הֽוּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ֠/הָיָה vehayah | and it will be | HC/Vqq3ms | H1961 |
| 2 | כָּל kal | every | HNcmsc | H3605 |
| 3 | סִ֨יר sir | pot | HNcbsa | H5518 |
| 4 | בִּ/ירוּשָׁלִַ֜ם birushalaim | in Jerusalem | HR/Np | H3389 |
| 5 | וּ/בִֽ/יהוּדָ֗ה uvihudah | and in Judah | HC/R/Np | H3063 |
| 6 | קֹ֚דֶשׁ qodesh | holy | HNcmsa | H6944 |
| 7 | לַ/יהוָ֣ה layhvah Nyambe (Lozi) | to the LORD | HR/Np | H3068 |
| 8 | צְבָא֔וֹת tsevaot | of Hosts | HNcbpa | H6635 |
| 9 | וּ/בָ֨אוּ֙ uvau | and they will come | HC/Vqq3cp | H935 |
| 10 | כָּל kal-2 | all | HNcmsc | H3605 |
| 11 | הַ/זֹּ֣בְחִ֔ים hazovechim | the ones sacrificing | HTd/Vqrmpa | H2076 |
| 12 | וְ/לָקְח֥וּ velaqechu | and they will take | HC/Vqq3cp | H3947 |
| 13 | מֵ/הֶ֖ם mehem | from them | HR/Sp3mp | |
| 14 | וּ/בִשְּׁל֣וּ uvishelu | and they will boil | HC/Vpq3cp | H1310 |
| 15 | בָ/הֶ֑ם vahem | in them | HR/Sp3mp | |
| 16 | וְ/לֹא velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 17 | יִהְיֶ֨ה yiheyeh | will be | HVqi3ms | H1961 |
| 18 | כְנַעֲנִ֥י khenaani | Canaanite | HNgmsa | H3669 |
| 19 | ע֛וֹד od | anymore | HD | H5750 |
| 20 | בְּ/בֵית beveyt | in the house | HR/Ncmsc | H1004 |
| 21 | יְהוָ֥ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 22 | צְבָא֖וֹת tsevaot-2 | of Hosts | HNcbpa | H6635 |
| 23 | בַּ/יּ֥וֹם bayom | on the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 24 | הַ/הֽוּא hahu | that | HTd/Pp3ms | H1931 |