Zechariah 14:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And so
and thus
—
shall be
you will become
—
the plague
mass striking-of
—
of the horse
the horse
—
of the mule
the separated hybrid
—
of the camel
the camel
—
and of the donkey
and the male donkey
—
and of all
and whole of
—
the beasts
the beast
—
that
that-which
—
shall be
he will come to be
—
in the camps
in the encampments
—
those
they
—
like the plague
like a smiting-plague
—
this
this one
—
Interlinear Text
וְ/כֵ֨ן
𐤅/𐤊𐤍
vekhen
And so
and thus
HC/Tm
תִּֽהְיֶ֜ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
shall be
you will become
HVqi3fs
מַגֵּפַ֣ת
𐤌𐤂𐤐𐤕
magefat
the plague
mass striking-of
HNcfsc
הַ/סּ֗וּס
𐤄/𐤎𐤅𐤎
hasus
of the horse
the horse
HTd/Ncmsa
הַ/פֶּ֨רֶד֙
𐤄/𐤐𐤓𐤃
hapered
of the mule
the separated hybrid
HTd/Ncmsa
הַ/גָּמָ֣ל
𐤄/𐤂𐤌𐤋
hagamal
of the camel
the camel
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/חֲמ֔וֹר
𐤅/𐤄/𐤇𐤌𐤅𐤓
vehachamor
and of the donkey
and the male donkey
HC/Td/Ncbsa
וְ/כָ֨ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and of all
and whole of
HC/Ncmsc
הַ/בְּהֵמָ֔ה
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah
the beasts
the beast
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
יִהְיֶ֖ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
shall be
he will come to be
HVqi3ms
בַּ/מַּחֲנ֣וֹת
𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤅𐤕
bamachanot
in the camps
in the encampments
HRd/Ncbpa
הָ/הֵ֑מָּה
𐤄/𐤄𐤌𐤄
hahemah
those
they
HTd/Pp3mp
כַּ/מַּגֵּפָ֖ה
𐤊/𐤌𐤂𐤐𐤄
kamagefah
like the plague
like a smiting-plague
HRd/Ncfsa
הַ/זֹּֽאת
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כֵ֨ן vekhen | And so | HC/Tm | H3651 |
| 2 | תִּֽהְיֶ֜ה tiheyeh | shall be | HVqi3fs | H1961 |
| 3 | מַגֵּפַ֣ת magefat | the plague | HNcfsc | H4046 |
| 4 | הַ/סּ֗וּס hasus | of the horse | HTd/Ncmsa | H5483 |
| 5 | הַ/פֶּ֨רֶד֙ hapered | of the mule | HTd/Ncmsa | H6505 |
| 6 | הַ/גָּמָ֣ל hagamal | of the camel | HTd/Ncmsa | H1581 |
| 7 | וְ/הַ/חֲמ֔וֹר vehachamor | and of the donkey | HC/Td/Ncbsa | H2543 |
| 8 | וְ/כָ֨ל vekhal | and of all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 9 | הַ/בְּהֵמָ֔ה habehemah | the beasts | HTd/Ncfsa | H929 |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר asher | that | HTr | H834 |
| 11 | יִהְיֶ֖ה yiheyeh | shall be | HVqi3ms | H1961 |
| 12 | בַּ/מַּחֲנ֣וֹת bamachanot | in the camps | HRd/Ncbpa | H4264 |
| 13 | הָ/הֵ֑מָּה hahemah | those | HTd/Pp3mp | H1992 |
| 14 | כַּ/מַּגֵּפָ֖ה kamagefah | like the plague | HRd/Ncfsa | H4046 |
| 15 | הַ/זֹּֽאת hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |