וְ/חֵ֖רֶם
𐤅/𐤇𐤓𐤌
chêrem
and destruction
A thing utterly set apart, irrevocably dedicated to the deity—primarily by means of prohibition, exclusion from ordinary use, or destruction. In profane contexts, the term also denotes a ban or that which is forbidden, and in some cases the physical objects or persons subject to this ban. Used most commonly for property, people, or places from enemy nations designated for destruction or exclusion as an irrevocable offering to YHWH. Secondary senses include objects consigned to destruction, places placed under ban, and items designated as off limits or separated from common use.
Zechariah 14:11 · Word #3
Lexicon H2764
| Lemma | חֵרֶם |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤌 |
| Transliteration | chêrem |
| Strong's | H2764 |
| Definition | A thing utterly set apart, irrevocably dedicated to the deity—primarily by means of prohibition, exclusion from ordinary use, or destruction. In profane contexts, the term also denotes a ban or that which is forbidden, and in some cases the physical objects or persons subject to this ban. Used most commonly for property, people, or places from enemy nations designated for destruction or exclusion as an irrevocable offering to YHWH. Secondary senses include objects consigned to destruction, places placed under ban, and items designated as off limits or separated from common use. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and destruction |
SIBI-P1 Translation H2764-13
thing under ban
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in the absolute state (חֵרֶם), here with prefixed conjunction in the surface form. |
| Rendering Rationale | The noun חֵרֶם denotes something placed under an irrevocable ban—set apart to a deity by prohibition or destruction. "Thing under ban" preserves the root idea of exclusion and dedication while reflecting the masculine singular absolute form. |
View full lexicon entry for H2764 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and ban
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'thing under ban' to 'ban' for smoother and accurate contextual rendering, since the abstract ban/curse is the intended meaning. |