שָׂר֣וֹט

𐤔𐤓𐤅𐤈

sâraṭ

a cut

To incise or gash the body, especially as a mark or wound. Used specifically in contexts involving ritual or mourning practices that involve making incisions or lacerations in the flesh, typically as a sign of grief or in connection with religious rites. The core sense is purposeful cutting or scratching of the body, distinct from accidental injury.

H8295

Zechariah 12:3 · Word #13

Lexicon H8295

Lemmaשָׂרַט
Lemma (Paleo)𐤔𐤓𐤈
Transliterationsâraṭ
Strong'sH8295
DefinitionTo incise or gash the body, especially as a mark or wound. Used specifically in contexts involving ritual or mourning practices that involve making incisions or lacerations in the flesh, typically as a sign of grief or in connection with religious rites. The core sense is purposeful cutting or scratching of the body, distinct from accidental injury.

Morphology HVqa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

Common Translation

Phrasea cut

SIBI-P1 Translation H8295-01

incisions

Morphological NotesNoun, common; feminine plural; absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives directly from the root שׂרט, meaning to incise or gash intentionally, especially in the flesh. As a feminine plural absolute form, it denotes multiple acts or marks of such cutting, hence "incisions."

View full lexicon entry for H8295 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

incisions

Same as P1Yes
RationaleP1 is appropriate; SILEX focuses on the act or marks of cutting, which 'incisions' expresses.