Zechariah 10
YHWH urges seeking rain from Him rather than idols and diviners that deceive, causing the people to wander like shepherdless sheep; He expresses anger against false shepherds, punishes leaders, and will empower the house of Judah as majestic warhorses with cornerstone, tent peg, and battle bow from them, making them victorious in battle.[1][3][4] YHWH promises to strengthen Judah and Joseph (Ephraim), restore them with compassion, gather Israel from Egypt and Assyria to Gilead and Lebanon until no room remains, overcoming obstacles like the Nile and Assyrian pride, so they march in His name.[2][3][5]
Interlinear Text
Ask
they asked
from-the LORD
from Yahweh
from Yahweh
rain
rainfall
in-(the)-time-of
at time-of
spring-rain
late-season rain
the LORD
Yahweh
Yahweh
makes
doer
lightning-flashes
lightning-flashes
and-rain
and rain of
heavy-rain
heavy rainstorm
he-will-give
he will give
to-them
—
to-(each)-man
to a man
grass
green herbage
in-the-field
in the open field
שַׁאֲל֨וּ
𐤔𐤀𐤋𐤅
shaalu
Ask
they asked
HVqv2mp
מֵ/יְהוָ֤ה
𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤄
meyehvah
Nyambe (Lozi)
from-the LORD
from Yahweh
from Yahweh
HR/Np
מָטָר֙
𐤌𐤈𐤓
matar
rain
rainfall
HNcmsa
בְּ/עֵ֣ת
𐤁/𐤏𐤕
beet
in-(the)-time-of
at time-of
HR/Ncbsc
מַלְק֔וֹשׁ
𐤌𐤋𐤒𐤅𐤔
maleqosh
spring-rain
late-season rain
HNcmsa
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עֹשֶׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
oseh
makes
doer
HVqrmsa
חֲזִיזִ֑ים
𐤇𐤆𐤉𐤆𐤉𐤌
chazizim
lightning-flashes
lightning-flashes
HNcmpa
וּ/מְטַר
𐤅/𐤌𐤈𐤓
umetar
and-rain
and rain of
HC/Ncmsc
גֶּ֨שֶׁם֙
𐤂𐤔𐤌
geshem
heavy-rain
heavy rainstorm
HNcmsa
יִתֵּ֣ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
he-will-give
he will give
HVqi3ms
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to-them
HR/Sp3mp
לְ/אִ֖ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
leish
to-(each)-man
to a man
HR/Ncmsa
עֵ֥שֶׂב
𐤏𐤔𐤁
esev
grass
green herbage
HNcmsa
בַּ/שָּׂדֶֽה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
basadeh
in-the-field
in the open field
HRd/Ncmsa
For
for/because
the household gods
the household cult-objects
have spoken
they declared
iniquity
worthless wickedness
and the diviners
and the divining-ones
see
Gaze intently!
lies
falsehood
and dreams
dreams of
falsehood
empty falsehood
they tell
they speak forth
emptiness
vapor-breath
they comfort
they will comfort
over
upon
therefore
thus
wander
they broke camp
like
like
sheep
small livestock flock
they are afflicted
they will answer
because
for/because
there is no
there is not
shepherd
shepherding one of
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
הַ/תְּרָפִ֣ים
𐤄/𐤕𐤓𐤐𐤉𐤌
haterafim
the household gods
the household cult-objects
HTd/Ncmpa
דִּבְּרוּ
𐤃𐤁𐤓𐤅
diberu
have spoken
they declared
HVpp3cp
אָ֗וֶן
𐤀𐤅𐤍
aven
iniquity
worthless wickedness
HNcmsa
וְ/הַ/קּֽוֹסְמִים֙
𐤅/𐤄/𐤒𐤅𐤎𐤌𐤉𐤌
vehaqosemim
and the diviners
and the divining-ones
HC/Td/Vqrmpa
חָ֣זוּ
𐤇𐤆𐤅
chazu
see
Gaze intently!
HVqp3cp
שֶׁ֔קֶר
𐤔𐤒𐤓
sheqer
lies
falsehood
HNcmsa
וַֽ/חֲלֹמוֹת֙
𐤅/𐤇𐤋𐤌𐤅𐤕
vachalomot
and dreams
dreams of
HC/Ncmpc
הַ/שָּׁ֣וא
𐤄/𐤔𐤅𐤀
hashav
falsehood
empty falsehood
HTd/Ncmsa
יְדַבֵּ֔רוּ
𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
yedaberu
they tell
they speak forth
HVpi3mp
הֶ֖בֶל
𐤄𐤁𐤋
hevel
emptiness
vapor-breath
HNcmsa
יְנַֽחֵמ֑וּ/ן
𐤉𐤍𐤇𐤌𐤅/𐤍
yenachemun
they comfort
they will comfort
HVpi3mp/Sn
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
HR
כֵּן֙
𐤊𐤍
ken
therefore
thus
HTm
נָסְע֣וּ
𐤍𐤎𐤏𐤅
naseu
wander
they broke camp
HVqp3cp
כְמוֹ
𐤊𐤌𐤅
khemo
like
like
HR
צֹ֔אן
𐤑𐤀𐤍
tson
sheep
small livestock flock
HNcbsa
יַעֲנ֖וּ
𐤉𐤏𐤍𐤅
yaanu
they are afflicted
they will answer
HVqi3mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
because
for/because
HC
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
HTn
רֹעֶֽה
𐤓𐤏𐤄
roeh
shepherd
shepherding one of
HVqrmsa
against
upon
the shepherds
the tending-ones
burned
he burned hot
my anger
my nose
and against
and upon
the male goats
the mature he-goats
I will punish
I will attend to
for
for/because
has visited
he attended to
the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
(direct object marker)
object-marker
his flock
his organized herd
(direct object marker)
object-marker
house
house-of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and will make
and he set
them
them
like a horse
like a horse
his majestic
his splendor
in battle
in the warfare
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
הָֽ/רֹעִים֙
𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌
haroim
the shepherds
the tending-ones
HTd/Vqrmpa
חָרָ֣ה
𐤇𐤓𐤄
charah
burned
he burned hot
HVqp3ms
אַפִּ֔/י
𐤀𐤐/𐤉
api
my anger
my nose
HNcmsc/Sp1cs
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and against
and upon
HC/R
הָ/עַתּוּדִ֖ים
𐤄/𐤏𐤕𐤅𐤃𐤉𐤌
haatudim
the male goats
the mature he-goats
HTd/Ncmpa
אֶפְק֑וֹד
𐤀𐤐𐤒𐤅𐤃
efeqod
I will punish
I will attend to
HVqi1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
פָקַד֩
𐤐𐤒𐤃
faqad
has visited
he attended to
HVqp3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֤וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
HNcbpa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
עֶדְר/וֹ֙
𐤏𐤃𐤓/𐤅
edero
his flock
his organized herd
HNcmsc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
HTo
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/שָׂ֣ם
𐤅/𐤔𐤌
vesam
and will make
and he set
HC/Vqp3ms
אוֹתָ֔/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
כְּ/ס֥וּס
𐤊/𐤎𐤅𐤎
kesus
like a horse
like a horse
HR/Ncmsc
הוֹד֖/וֹ
𐤄𐤅𐤃/𐤅
hodo
his majestic
his splendor
HNcmsc/Sp3ms
בַּ/מִּלְחָמָֽה
𐤁/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
bamilechamah
in battle
in the warfare
HRd/Ncfsa
from him
from us
cornerstone
structural corner
from him
from us
tent peg
securing peg
from him
from us
bow
bow
battle
armed conflict
from him
from us
will come forth
he goes out
every
all of
ruler
oppressor
together
as one together
מִמֶּ֤/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from him
from us
HR/Sp1cp
פִנָּה֙
𐤐𐤍𐤄
finah
cornerstone
structural corner
HNcfsa
מִמֶּ֣/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu-2
from him
from us
HR/Sp1cp
יָתֵ֔ד
𐤉𐤕𐤃
yated
tent peg
securing peg
HNcfsa
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu-3
from him
from us
HR/Sp1cp
קֶ֣שֶׁת
𐤒𐤔𐤕
qeshet
bow
bow
HNcfsc
מִלְחָמָ֑ה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
battle
armed conflict
HNcfsa
מִמֶּ֛/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu-4
from him
from us
HR/Sp1cp
יֵצֵ֥א
𐤉𐤑𐤀
yetse
will come forth
he goes out
HVqi3ms
כָל
𐤊𐤋
khal
every
all of
HNcmsc
נוֹגֵ֖שׂ
𐤍𐤅𐤂𐤔
noges
ruler
oppressor
HVqrmsa
יַחְדָּֽו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one together
HD
And they will be
and they became
like mighty men
like mighty warriors
treading down
the trampling ones
in the mud
in sticky mud
of the streets
outside places
in battle
in the warfare
And they will fight
and they waged war
for
for/because
the LORD
Yahweh
Yahweh
with them
with them
And they will shame
and they caused to dry up
riders of
riders of
horses
horses
וְ/הָי֨וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
And they will be
and they became
HC/Vqp3cp
כְ/גִבֹּרִ֜ים
𐤊/𐤂𐤁𐤓𐤉𐤌
khegiborim
like mighty men
like mighty warriors
HR/Aampa
בּוֹסִ֨ים
𐤁𐤅𐤎𐤉𐤌
bosim
treading down
the trampling ones
HVqrmpa
בְּ/טִ֤יט
𐤁/𐤈𐤉𐤈
betit
in the mud
in sticky mud
HR/Ncmsc
חוּצוֹת֙
𐤇𐤅𐤑𐤅𐤕
chutsot
of the streets
outside places
HNcmpa
בַּ/מִּלְחָמָ֔ה
𐤁/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
bamilechamah
in battle
in the warfare
HRd/Ncfsa
וְ/נִ֨לְחֲמ֔וּ
𐤅/𐤍𐤋𐤇𐤌𐤅
venilechamu
And they will fight
and they waged war
HC/VNp3cp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עִמָּ֑/ם
𐤏𐤌/𐤌
imam
with them
with them
HR/Sp3mp
וְ/הֹבִ֖ישׁוּ
𐤅/𐤄𐤁𐤉𐤔𐤅
vehovishu
And they will shame
and they caused to dry up
HC/Vhp3cp
רֹכְבֵ֥י
𐤓𐤊𐤁𐤉
rokhevey
riders of
riders of
HVqrmpc
סוּסִֽים
𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
susim
horses
horses
HNcmpa
and-I-will-strengthen
and I have made strong
[-direct object marker-]
object-marker
house
house-of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and-[-direct object marker-]
and object-marker
house
house-of
Joseph
He adds
Yosef
I-will-save
I will deliver
and-I-will-bring-back-them
and I caused them to return
for
for/because
I-have-had-compassion-on-them
I have deeply-compassioned them
and-they-will-be
and they became
as-that
as that which
not
not
I-have-rejected-them
I have rejected them
for
for/because
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
God-of-them
their mighty ones
and-I-will-answer-them
and I will answer them
וְ/גִבַּרְתִּ֣י
𐤅/𐤂𐤁𐤓𐤕𐤉
vegibareti
and-I-will-strengthen
and I have made strong
HC/Vpp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[-direct object marker-]
object-marker
HTo
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[-direct object marker-]
and object-marker
HC/To
בֵּ֤ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
house
house-of
HNcmsc
יוֹסֵף֙
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
אוֹשִׁ֔יעַ
𐤀𐤅𐤔𐤉𐤏
oshia
I-will-save
I will deliver
HVhi1cs
וְ/הֽוֹשְׁבוֹתִי/ם֙
𐤅/𐤄𐤅𐤔𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤌
vehoshevotim
and-I-will-bring-back-them
and I caused them to return
HC/Vhp1cs/Sp3mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
רִֽחַמְתִּ֔י/ם
𐤓𐤇𐤌𐤕𐤉/𐤌
richametim
I-have-had-compassion-on-them
I have deeply-compassioned them
HVpp1cs/Sp3mp
וְ/הָי֖וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and-they-will-be
and they became
HC/Vqp3cp
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as-that
as that which
HR/Tr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
זְנַחְתִּ֑י/ם
𐤆𐤍𐤇𐤕𐤉/𐤌
zenachetim
I-have-rejected-them
I have rejected them
HVqp1cs/Sp3mp
כִּ֗י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
אֲנִ֛י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
God-of-them
their mighty ones
HNcmpc/Sp3mp
וְ/אֶעֱנֵֽ/ם
𐤅/𐤀𐤏𐤍/𐤌
veeenem
and-I-will-answer-them
and I will answer them
HC/Vqi1cs/Sp3mp
and they will be
and they became
like a mighty man
like a mighty warrior
Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
and their heart will rejoice
and he rejoiced
their heart
their inner core
as
like
wine
fermented grape wine
and their children
and their sons
will see
they will see
and be glad
and they rejoiced
will rejoice
he will exult
their heart
their inner core
in the LORD
in Yahweh
in Yahweh
וְ/הָי֤וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and they will be
and they became
HC/Vqp3cp
כְ/גִבּוֹר֙
𐤊/𐤂𐤁𐤅𐤓
khegibor
like a mighty man
like a mighty warrior
HR/Aamsc
אֶפְרַ֔יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
HNp
וְ/שָׂמַ֥ח
𐤅/𐤔𐤌𐤇
vesamach
and their heart will rejoice
and he rejoiced
HC/Vqp3ms
לִבָּ֖/ם
𐤋𐤁/𐤌
libam
their heart
their inner core
HNcmsc/Sp3mp
כְּמוֹ
𐤊𐤌𐤅
kemo
as
like
HR
יָ֑יִן
𐤉𐤉𐤍
yayin
wine
fermented grape wine
HNcmsa
וּ/בְנֵי/הֶם֙
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
uveneyhem
Bene (Bemba)
and their children
and their sons
HC/Ncmpc/Sp3mp
יִרְא֣וּ
𐤉𐤓𐤀𐤅
yireu
will see
they will see
HVqi3mp
וְ/שָׂמֵ֔חוּ
𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤅
vesamechu
and be glad
and they rejoiced
HC/Vqp3cp
יָגֵ֥ל
𐤉𐤂𐤋
yagel
will rejoice
he will exult
HVqi3ms
לִבָּ֖/ם
𐤋𐤁/𐤌
libam-2
their heart
their inner core
HNcmsc/Sp3mp
בַּ/יהוָֽה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
in the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
I will whistle
I will whistle
for them
—
and I will gather them
and I assembled them
for
for/because
I have redeemed them
I ransomed them
and they will multiply
and they multiplied
as
like
they multiplied
they increased
אֶשְׁרְקָ֥ה
𐤀𐤔𐤓𐤒𐤄
eshereqah
I will whistle
I will whistle
HVqi1cs
לָ/הֶ֛ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
וַ/אֲקַבְּצֵ֖/ם
𐤅/𐤀𐤒𐤁𐤑/𐤌
vaaqabetsem
and I will gather them
and I assembled them
HC/Vpi1cs/Sp3mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
פְדִיתִ֑י/ם
𐤐𐤃𐤉𐤕𐤉/𐤌
feditim
I have redeemed them
I ransomed them
HVqp1cs/Sp3mp
וְ/רָב֖וּ
𐤅/𐤓𐤁𐤅
veravu
and they will multiply
and they multiplied
HC/Vqp3cp
כְּמ֥וֹ
𐤊𐤌𐤅
kemo
as
like
HR
רָבֽוּ
𐤓𐤁𐤅
ravu
they multiplied
they increased
HVqp3cp
and-I-will-sow-them
and I will sow them
among-the-nations
among the gathered peoples
and-in-distant-places
and in the far-off regions
they-will-remember-me
they will remember me
and-they-will-live
and they lived
[direct object marker]
object-marker
their-children
their sons
and-they-will-return
and they turned back
וְ/אֶזְרָעֵ/ם֙
𐤅/𐤀𐤆𐤓𐤏/𐤌
veezeraem
and-I-will-sow-them
and I will sow them
HC/Vqi1cs/Sp3mp
בָּֽ/עַמִּ֔ים
𐤁/𐤏𐤌𐤉𐤌
baamim
among-the-nations
among the gathered peoples
HRd/Ncmpa
וּ/בַ/מֶּרְחַקִּ֖ים
𐤅/𐤁/𐤌𐤓𐤇𐤒𐤉𐤌
uvamerechaqim
and-in-distant-places
and in the far-off regions
HC/Rd/Ncmpa
יִזְכְּר֑וּ/נִי
𐤉𐤆𐤊𐤓𐤅/𐤍𐤉
yizekeruni
they-will-remember-me
they will remember me
HVqi3mp/Sp1cs
וְ/חָי֥וּ
𐤅/𐤇𐤉𐤅
vechayu
and-they-will-live
and they lived
HC/Vqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HR
בְּנֵי/הֶ֖ם
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
their-children
their sons
HNcmpc/Sp3mp
וָ/שָֽׁבוּ
𐤅/𐤔𐤁𐤅
vashavu
and-they-will-return
and they turned back
HC/Vqp3cp
and I will bring them back
and I brought them back
from the land
from land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
and from Assyria
and from Ashshur
and from Ashur
I will gather them
I will gather them together
and to
and toward
land
land
of Gilead
Heap-of-Witness
Gilead
and Lebanon
and White-Mountain Lebanon
and Levanon
I will bring them
I will bring them in
and not
and not
will be found
he will be found
for them
—
וַ/הֲשִֽׁיבוֹתִי/ם֙
𐤅/𐤄𐤔𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤌
vahashivotim
and I will bring them back
and I brought them back
HC/Vhp1cs/Sp3mp
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from the land
from land
HR/Ncbsc
מִצְרַ֔יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וּ/מֵֽ/אַשּׁ֖וּר
𐤅/𐤌/𐤀𐤔𐤅𐤓
umeashur
and from Assyria
and from Ashshur
and from Ashur
HC/R/Np
אֲקַבְּצֵ֑/ם
𐤀𐤒𐤁𐤑/𐤌
aqabetsem
I will gather them
I will gather them together
HVpi1cs/Sp3mp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
אֶ֨רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
HNcbsc
גִּלְעָ֤ד
𐤂𐤋𐤏𐤃
gilead
of Gilead
Heap-of-Witness
Gilead
HNp
וּ/לְבָנוֹן֙
𐤅/𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍
ulevanon
and Lebanon
and White-Mountain Lebanon
and Levanon
HC/Np
אֲבִיאֵ֔/ם
𐤀𐤁𐤉𐤀/𐤌
aviem
I will bring them
I will bring them in
HVhi1cs/Sp3mp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יִמָּצֵ֖א
𐤉𐤌𐤑𐤀
yimatse
will be found
he will be found
HVNi3ms
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
and he will pass through
and he crossed over
the sea
in the sea
of distress
constraining distress
and he will strike
and he struck
the sea
in the sea
waves
rolled-up masses
and they will dry up
and they caused to dry up
all
the whole of
depths
abyssal depths of
of the Nile
river
Yeor
and he will bring down
and he was brought down
pride
lofty grandeur of
of Assyria
Ashshur
Ashur
and the scepter
staff-rod of
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
will depart
he will turn aside
וְ/עָבַ֨ר
𐤅/𐤏𐤁𐤓
veavar
and he will pass through
and he crossed over
HC/Vqp3ms
בַּ/יָּ֜ם
𐤁/𐤉𐤌
bayam
the sea
in the sea
HRd/Ncmsa
צָרָ֗ה
𐤑𐤓𐤄
tsarah
of distress
constraining distress
HNcfsa
וְ/הִכָּ֤ה
𐤅/𐤄𐤊𐤄
vehikah
and he will strike
and he struck
HC/Vhp3ms
בַ/יָּם֙
𐤁/𐤉𐤌
vayam
the sea
in the sea
HRd/Ncmsa
גַּלִּ֔ים
𐤂𐤋𐤉𐤌
galim
waves
rolled-up masses
HNcmpa
וְ/הֹבִ֕ישׁוּ
𐤅/𐤄𐤁𐤉𐤔𐤅
vehovishu
and they will dry up
and they caused to dry up
HC/Vhp3cp
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
HNcmsc
מְצוּל֣וֹת
𐤌𐤑𐤅𐤋𐤅𐤕
metsulot
depths
abyssal depths of
HNcfpc
יְאֹ֑ר
𐤉𐤀𐤓
yeor
of the Nile
river
Yeor
HNp
וְ/הוּרַד֙
𐤅/𐤄𐤅𐤓𐤃
vehurad
and he will bring down
and he was brought down
HC/VHp3ms
גְּא֣וֹן
𐤂𐤀𐤅𐤍
geon
pride
lofty grandeur of
HNcmsc
אַשּׁ֔וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur
Ashur
HNp
וְ/שֵׁ֥בֶט
𐤅/𐤔𐤁𐤈
veshevet
and the scepter
staff-rod of
HC/Ncmsc
מִצְרַ֖יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
יָסֽוּר
𐤉𐤎𐤅𐤓
yasur
will depart
he will turn aside
HVqi3ms
And I will strengthen them
and I strengthened them
in the LORD
in Yahweh
in Yahweh
and in His name
and in his name
they shall walk
they will walk about
declares
solemn utterance of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וְ/גִבַּרְתִּי/ם֙
𐤅/𐤂𐤁𐤓𐤕𐤉/𐤌
vegibaretim
And I will strengthen them
and I strengthened them
HC/Vpp1cs/Sp3mp
בַּֽ/יהוָ֔ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
in the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
וּ/בִ/שְׁמ֖/וֹ
𐤅/𐤁/𐤔𐤌/𐤅
uvishemo
and in His name
and in his name
HC/R/Ncmsc/Sp3ms
יִתְהַלָּ֑כוּ
𐤉𐤕𐤄𐤋𐤊𐤅
yitehalakhu
they shall walk
they will walk about
HVti3mp
נְאֻ֖ם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp