ἀμάχους
ámachos
peaceable
Not inclined to fighting or quarrels; peaceable. Primarily describes a person who does not resort to physical or verbal altercation, but who is gentle, forbearing, and not contentious. In contexts of personal conduct or qualifications for leadership, it emphasizes an attitude of non-violence and calmness.
Titus 3:2 · Word #3
Lexicon G269
| Lemma | ἄμαχος |
| Transliteration | ámachos |
| Strong's | G269 |
| Definition | Not inclined to fighting or quarrels; peaceable. Primarily describes a person who does not resort to physical or verbal altercation, but who is gentle, forbearing, and not contentious. In contexts of personal conduct or qualifications for leadership, it emphasizes an attitude of non-violence and calmness. |
Morphology ADJ.P ACC M PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | peaceable |
| Literal | un-combative |
Lexical Info
| Lemma | ἄμαχος |
| Strong's | G269 |
SIBI-P1 Translation G269-02
uncombative ones
| Morphological Notes | Adjective, accusative masculine plural (Gr,NP,,,,AMP); describes masculine plural referents in accusative case. |
| Rendering Rationale | The adjective ἄμαχος combines the negative prefix ἀ- with μάχη (battle), meaning "not given to fighting." The accusative masculine plural form is reflected by the plural "ones," preserving its descriptive force toward multiple male referents. |
View full lexicon entry for G269 →
SILEX v2