ἐπίσκοπον

epískopos

overseer

One who oversees, supervises, or has charge over others; specifically, a person who holds a position of responsibility for oversight or care within a community or institution. In Hellenistic Greek contexts, refers to an official supervisor or inspector; in Jewish-Greek and early Christian sources, designates a figure with responsibility for leadership, pastoral care, and administrative oversight within a gathering or assembly. The term focuses on the function of supervision, direction, and care, rather than a distinct ecclesiastical office as developed later.

G1985

Titus 1:7 · Word #4

Lexicon G1985

Lemmaἐπίσκοπος
Transliterationepískopos
Strong'sG1985
DefinitionOne who oversees, supervises, or has charge over others; specifically, a person who holds a position of responsibility for oversight or care within a community or institution. In Hellenistic Greek contexts, refers to an official supervisor or inspector; in Jewish-Greek and early Christian sources, designates a figure with responsibility for leadership, pastoral care, and administrative oversight within a gathering or assembly. The term focuses on the function of supervision, direction, and care, rather than a distinct ecclesiastical office as developed later.

Morphology N ACC M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseoverseer
Literaloverseer

Lexical Info

Lemmaἐπίσκοπος
Strong'sG1985

SIBI-P1 Translation G1985-02

overseer

Morphological NotesNoun; accusative case; masculine; singular (Gr,N,,,,,AMS) — denotes one male overseer as the direct object.
Rendering Rationale"Overseer" directly reflects the root sense of one who watches over or supervises (ἐπί + σκοπός). As an accusative masculine singular noun, it denotes one specific male individual serving as the object of an action.

View full lexicon entry for G1985 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

overseer

Same as P1Yes
RationaleP1 uses 'overseer', which matches both the Greek sense and the common SILEX rendering in this ecclesiastical context.