לֶֽ/אֱלִימֶ֔לֶךְ
𐤋/𐤀𐤋𐤉𐤌𐤋𐤊
Elimelekhe
to Elimelech
Personal name: Elimelech. Composed of two elements: 'El' (God) and 'melekh' (king), yielding the meaning 'My God is king' or 'God is king.' Used as the name of a Bethlehemite Israelite in the period of the Judges (notably, Naomi's husband in the Book of Ruth). The name reflects a theophoric structure common in Israelite onomastics, expressing a statement or aspiration regarding the deity and kingship.
Ruth 4:9 · Word #14
Lexicon H458
| Lemma | אֱלִימֶלֶךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤉𐤌𐤋𐤊 |
| Transliteration | Elimelekhe |
| Strong's | H458 |
| Definition | Personal name: Elimelech. Composed of two elements: 'El' (God) and 'melekh' (king), yielding the meaning 'My God is king' or 'God is king.' Used as the name of a Bethlehemite Israelite in the period of the Judges (notably, Naomi's husband in the Book of Ruth). The name reflects a theophoric structure common in Israelite onomastics, expressing a statement or aspiration regarding the deity and kingship. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | to Elimelech |
SIBI-P1 Translation H458-02
to My-God-is-King
| Morphological Notes | Proper masculine singular noun with prefixed preposition לְ (“to/for”). |
| Rendering Rationale | The name is a theophoric compound of אֵל (God) and מֶלֶךְ (king), expressing the declaration "My God is king." The prefixed לְ preposition is preserved with "to," and the compound sense of the name is retained rather than replaced with a conventional proper name form. |
View full lexicon entry for H458 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to Elimelekhe
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: My God is King |