וְ/שַׂלְמוֹן֙
𐤅/𐤔𐤋𐤌𐤅𐤍
Salemon
and Salmon
Salmôn is a proper noun designating an individual Israelite man, specifically named in ancestral genealogies. The term does not denote a class, title, or common noun, but rather serves as a personal name. The precise semantic meaning is unclear, though it may relate to the root conveying the idea of a garment or investiture, possibly linking to dignity, covering, or status by association. In biblical texts, Salmôn appears as an ancestor in the genealogies of prominent Israelite figures.
Ruth 4:21 · Word #1
Lexicon H8012
| Lemma | שַׂלְמוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤌𐤅𐤍 |
| Transliteration | Salemon |
| Strong's | H8012 |
| Definition | Salmôn is a proper noun designating an individual Israelite man, specifically named in ancestral genealogies. The term does not denote a class, title, or common noun, but rather serves as a personal name. The precise semantic meaning is unclear, though it may relate to the root conveying the idea of a garment or investiture, possibly linking to dignity, covering, or status by association. In biblical texts, Salmôn appears as an ancestor in the genealogies of prominent Israelite figures. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Salmon |
SIBI-P1 Translation H8012-01
and Salmôn
| Morphological Notes | Conjunction וְ + proper masculine singular noun (personal name). |
| Rendering Rationale | The form is a proper masculine personal name with prefixed conjunction וְ ("and"). As a genealogical name derived from the root שׂלמ, it is preserved in transliteration rather than translated, while retaining the conjunction in accordance with its morphology. |
View full lexicon entry for H8012 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Salemon
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and Salmôn |
AI-generated (generate_p2_names)