שַׂלְמָֽה
𐤔𐤋𐤌𐤄
Salemah
Salmon
Garment, article of clothing, especially an outer garment or cloak; also used as a proper noun referring to the Israelite ancestor Salmah. The term primarily denotes a piece of clothing, often an outer-wrap or cloak worn for protection or as an item exchanged in pledges or as a sign of distress; secondarily, as a name, it refers to a member of an Israelite genealogy.
Ruth 4:20 · Word #8
Lexicon H8009
| Lemma | שַׂלְמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤌𐤄 |
| Transliteration | Salemah |
| Strong's | H8009 |
| Definition | Garment, article of clothing, especially an outer garment or cloak; also used as a proper noun referring to the Israelite ancestor Salmah. The term primarily denotes a piece of clothing, often an outer-wrap or cloak worn for protection or as an item exchanged in pledges or as a sign of distress; secondarily, as a name, it refers to a member of an Israelite genealogy. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Salmon |
SIBI-P1 Translation H8009-01
full-covering cloak
| Morphological Notes | Noun, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to be whole, complete," pointing to a garment that fully envelops or covers. The feminine singular absolute form denotes a single outer garment characterized by complete coverage. |
View full lexicon entry for H8009 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Salemah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: full-covering cloak |