Ruth 4:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he will be
and he/it became
and he/it will be
to you
—
to you
a restorer
to the one who restores
for a restorer
of life
breathing being
life
and a sustainer
and to sustain
and for sustaining
of
object-marker
[·]
your old age
your gray-haired old age
your old age
for
for/because
for
your daughter-in-law
your bride
your daughter-in-law
who
that-which
who
loves you
she has loved you
has loved you
has borne him
she bore him
has borne him
who
that-which
who
she
she
she
better
good (feminine)
is better
to you
—
to you
than seven
from seven
than seven
sons
sons
sons
Interlinear Text
וְ/הָ֤יָה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and he will be
and he/it became
and he/it will be
HC/Vqq3ms
לָ/ךְ֙
𐤋/𐤊
lakhe
to you
to you
HR/Sp2fs
לְ/מֵשִׁ֣יב
𐤋/𐤌𐤔𐤉𐤁
lemeshiv
a restorer
to the one who restores
for a restorer
HR/Vhrmsa
נֶ֔פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
of life
breathing being
life
HNcbsa
וּ/לְ/כַלְכֵּ֖ל
𐤅/𐤋/𐤊𐤋𐤊𐤋
ulekhalekel
and a sustainer
and to sustain
and for sustaining
HC/R/Vlc
אֶת
𐤀𐤕
et
of
object-marker
[·]
HTo
שֵׂיבָתֵ֑/ךְ
𐤔𐤉𐤁𐤕/𐤊
seyvatekhe
your old age
your gray-haired old age
your old age
HNcfsc/Sp2fs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
כַלָּתֵ֤/ךְ
𐤊𐤋𐤕/𐤊
khalatekhe
your daughter-in-law
your bride
your daughter-in-law
HNcfsc/Sp2fs
אֲֽשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
אֲהֵבַ֨תֶ/ךְ֙
𐤀𐤄𐤁𐤕/𐤊
ahevatekhe
loves you
she has loved you
has loved you
HVqp3fs/Sp2fs
יְלָדַ֔תּ/וּ
𐤉𐤋𐤃𐤕/𐤅
yeladatu
fyala (Bemba)
has borne him
she bore him
has borne him
HVqp3fs/Sp3ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
who
HTr
הִיא֙
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she
she
HPp3fs
ט֣וֹבָה
𐤈𐤅𐤁𐤄
tovah
better
good (feminine)
is better
HAafsa
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe-2
to you
to you
HR/Sp2fs
מִ/שִּׁבְעָ֖ה
𐤌/𐤔𐤁𐤏𐤄
mishiveah
than seven
from seven
than seven
HR/Acmsa
בָּנִֽים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
sons
sons
sons
HNcmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָ֤יָה vehayah | and he will be | HC/Vqq3ms | H1961 |
| 2 | לָ/ךְ֙ lakhe | to you | HR/Sp2fs | |
| 3 | לְ/מֵשִׁ֣יב lemeshiv | a restorer | HR/Vhrmsa | H7725 |
| 4 | נֶ֔פֶשׁ nefesh | of life | HNcbsa | H5315 |
| 5 | וּ/לְ/כַלְכֵּ֖ל ulekhalekel | and a sustainer | HC/R/Vlc | H3557 |
| 6 | אֶת et | of | HTo | H853 |
| 7 | שֵׂיבָתֵ֑/ךְ seyvatekhe | your old age | HNcfsc/Sp2fs | H7872 |
| 8 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 9 | כַלָּתֵ֤/ךְ khalatekhe | your daughter-in-law | HNcfsc/Sp2fs | H3618 |
| 10 | אֲֽשֶׁר asher | who | HTr | H834 |
| 11 | אֲהֵבַ֨תֶ/ךְ֙ ahevatekhe | loves you | HVqp3fs/Sp2fs | H157 |
| 12 | יְלָדַ֔תּ/וּ yeladatu fyala (Bemba) | has borne him | HVqp3fs/Sp3ms | H3205 |
| 13 | אֲשֶׁר asher-2 | who | HTr | H834 |
| 14 | הִיא֙ hi | she | HPp3fs | H1931 |
| 15 | ט֣וֹבָה tovah | better | HAafsa | H2896 |
| 16 | לָ֔/ךְ lakhe-2 | to you | HR/Sp2fs | |
| 17 | מִ/שִּׁבְעָ֖ה mishiveah | than seven | HR/Acmsa | H7651 |
| 18 | בָּנִֽים banim Bene (Bemba) | sons | HNcmpa | H1121 |