הִשְׁבִּ֥ית
𐤄𐤔𐤁𐤉𐤕
shâbath
has left
To cease, stop, or come to a halt, most often with reference to activity or work. The verb fundamentally denotes the act of bringing an action or process to an end, either by refraining from continuing it or by enforcing cessation. While commonly associated with the cessation of labor, especially in cultic or societal contexts (such as weekly rest), its usage is broader and includes causing others to cease, terminating a process, or putting something to rest. The semantic range includes both voluntary and commanded forms of cessation, and can extend to activities, events, social practices, or metaphoric forms of putting to rest.
Ruth 4:14 · Word #9
Lexicon H7673
| Lemma | שָׁבַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤕 |
| Transliteration | shâbath |
| Strong's | H7673 |
| Definition | To cease, stop, or come to a halt, most often with reference to activity or work. The verb fundamentally denotes the act of bringing an action or process to an end, either by refraining from continuing it or by enforcing cessation. While commonly associated with the cessation of labor, especially in cultic or societal contexts (such as weekly rest), its usage is broader and includes causing others to cease, terminating a process, or putting something to rest. The semantic range includes both voluntary and commanded forms of cessation, and can extend to activities, events, social practices, or metaphoric forms of putting to rest. |
Morphology HVhp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | has left |
SIBI-P1 Translation H7673-05
he caused to cease
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), perfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, indicating that the subject actively brought something to an end rather than ceasing himself. The perfect 3rd masculine singular form is reflected in the past-tense rendering "he caused to cease." |
View full lexicon entry for H7673 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
has left
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context requires a perfective sense ('has left'), matching the narrative situation, while P1 'he caused to cease' is less natural here. 'Has left' fits the SILEX definition's nuance of cessation in this context. |