Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then said
and he said
—
Boaz
Boaz
Boaz
to
toward
—
Ruth
Ruth
Rut
Hearest thou not
is it not?
—
thou
you (feminine) heard
—
my daughter
my daughter
—
Go not
upon / over
—
to glean
you will go
—
to glean
to glean
—
in field
in open field
—
another
another (masculine)
—
furthermore
and also
—
do not
not
—
go on
you will cross over
—
from this
from this
—
but
and thus
—
stay
you will cling
—
with
if / whether
—
my maids
my young women
—
Interlinear Text
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
Then said
and he said
HC/Vqw3ms
בֹּ֨עַז
𐤁𐤏𐤆
boaz
Boaz
Boaz
Boaz
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
ר֜וּת
𐤓𐤅𐤕
rut
Ruth
Ruth
Rut
HNp
הֲ/ל֧וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Hearest thou not
is it not?
HTi/Tn
שָׁמַ֣עַתְּ
𐤔𐤌𐤏𐤕
shamaate
thou
you (feminine) heard
HVqp2fs
בִּתִּ֗/י
𐤁𐤕/𐤉
biti
my daughter
my daughter
HNcfsc/Sp1cs
אַל
𐤀𐤋
al
Go not
upon / over
HTn
תֵּלְכִי֙
𐤕𐤋𐤊𐤉
telekhi
to glean
you will go
HVqj2fs
לִ/לְקֹט֙
𐤋/𐤋𐤒𐤈
lileqot
to glean
to glean
HR/Vqc
בְּ/שָׂדֶ֣ה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
besadeh
in field
in open field
HR/Ncmsa
אַחֵ֔ר
𐤀𐤇𐤓
acher
another
another (masculine)
HAamsa
וְ/גַ֛ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
furthermore
and also
HC/Ta
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
do not
not
HTn
תַעֲבוּרִ֖י
𐤕𐤏𐤁𐤅𐤓𐤉
taavuri
go on
you will cross over
HVqi2fs
מִ/זֶּ֑ה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh
from this
from this
HR/Pdxms
וְ/כֹ֥ה
𐤅/𐤊𐤄
vekhoh
but
and thus
HC/D
תִדְבָּקִ֖י/ן
𐤕𐤃𐤁𐤒𐤉/𐤍
tidebaqin
stay
you will cling
HVqi2fs/Sn
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
נַעֲרֹתָֽ/י
𐤍𐤏𐤓𐤕/𐤉
naarotay
my maids
my young women
HNcfpc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמֶר֩ vayomer | Then said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | בֹּ֨עַז boaz | Boaz | HNp | H1162 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | ר֜וּת rut | Ruth | HNp | H7327 |
| 5 | הֲ/ל֧וֹא halo | Hearest thou not | HTi/Tn | H3808 |
| 6 | שָׁמַ֣עַתְּ shamaate | thou | HVqp2fs | H8085 |
| 7 | בִּתִּ֗/י biti | my daughter | HNcfsc/Sp1cs | H1323 |
| 8 | אַל al | Go not | HTn | H408 |
| 9 | תֵּלְכִי֙ telekhi | to glean | HVqj2fs | H3212 |
| 10 | לִ/לְקֹט֙ lileqot | to glean | HR/Vqc | H3950 |
| 11 | בְּ/שָׂדֶ֣ה besadeh | in field | HR/Ncmsa | H7704 |
| 12 | אַחֵ֔ר acher | another | HAamsa | H312 |
| 13 | וְ/גַ֛ם vegam | furthermore | HC/Ta | H1571 |
| 14 | לֹ֥א lo | do not | HTn | H3808 |
| 15 | תַעֲבוּרִ֖י taavuri | go on | HVqi2fs | H5674 |
| 16 | מִ/זֶּ֑ה mizeh | from this | HR/Pdxms | H2088 |
| 17 | וְ/כֹ֥ה vekhoh | but | HC/D | H3541 |
| 18 | תִדְבָּקִ֖י/ן tidebaqin | stay | HVqi2fs/Sn | H1692 |
| 19 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 20 | נַעֲרֹתָֽ/י naarotay | my maids | HNcfpc/Sp1cs | H5291 |