Ruth 2:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And she said
and she said
—
Naomi
My Pleasantness
Nomi
to her daughter-in-law
to her newly-married woman
—
Blessed
blessed one
—
be he
he
—
of the LORD
to Yahweh
to Yahweh
who
that-which
—
not
not
—
has forsaken
he abandoned
—
his kindness
his covenant-loyalty
—
to
object-marker
—
the living
the living ones
—
and to
and marked-object
—
the dead
the dead ones
—
And she said
and she said
—
to her
—
—
Naomi
My Pleasantness
Nomi
near
near
—
to us
—
—
the man
the man
—
one of our redeemers
from our kinsman-redeemer
—
he
he
—
Interlinear Text
וַ/תֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And she said
and she said
HC/Vqw3fs
נָעֳמִ֜י
𐤍𐤏𐤌𐤉
naomi
Naomi
My Pleasantness
Nomi
HNp
לְ/כַלָּתָ֗/הּ
𐤋/𐤊𐤋𐤕/𐤄
lekhalatah
to her daughter-in-law
to her newly-married woman
HR/Ncfsc/Sp3fs
בָּר֥וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
Blessed
blessed one
HVqsmsa
הוּא֙
𐤄𐤅𐤀
hu
be he
he
HPp3ms
לַ/יהוָ֔ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
עָזַ֣ב
𐤏𐤆𐤁
azav
has forsaken
he abandoned
HVqp3ms
חַסְדּ֔/וֹ
𐤇𐤎𐤃/𐤅
chasedo
his kindness
his covenant-loyalty
HNcmsc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
to
object-marker
HR
הַ/חַיִּ֖ים
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
the living
the living ones
HTd/Aampa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and to
and marked-object
HC/R
הַ/מֵּתִ֑ים
𐤄/𐤌𐤕𐤉𐤌
hametim
the dead
the dead ones
HTd/Vqrmpa
וַ/תֹּ֧אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer-2
And she said
and she said
HC/Vqw3fs
לָ֣/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
HR/Sp3fs
נָעֳמִ֗י
𐤍𐤏𐤌𐤉
naomi-2
Naomi
My Pleasantness
Nomi
HNp
קָר֥וֹב
𐤒𐤓𐤅𐤁
qarov
near
near
HAamsa
לָ֨/נוּ֙
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
HR/Sp1cp
הָ/אִ֔ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the man
HTd/Ncmsa
מִֽ/גֹּאֲלֵ֖/נוּ
𐤌/𐤂𐤀𐤋/𐤍𐤅
migoalenu
one of our redeemers
from our kinsman-redeemer
HR/Vqrmsc/Sp1cp
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu-2
he
he
HPp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֨אמֶר vatomer | And she said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 2 | נָעֳמִ֜י naomi | Naomi | HNp | H5281 |
| 3 | לְ/כַלָּתָ֗/הּ lekhalatah | to her daughter-in-law | HR/Ncfsc/Sp3fs | H3618 |
| 4 | בָּר֥וּךְ barukhe | Blessed | HVqsmsa | H1288 |
| 5 | הוּא֙ hu | be he | HPp3ms | H1931 |
| 6 | לַ/יהוָ֔ה layhvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HR/Np | H3068 |
| 7 | אֲשֶׁר֙ asher | who | HTr | H834 |
| 8 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 9 | עָזַ֣ב azav | has forsaken | HVqp3ms | H5800 |
| 10 | חַסְדּ֔/וֹ chasedo | his kindness | HNcmsc/Sp3ms | H2617 |
| 11 | אֶת et | to | HR | H854 |
| 12 | הַ/חַיִּ֖ים hachayim | the living | HTd/Aampa | H2416 |
| 13 | וְ/אֶת veet | and to | HC/R | H854 |
| 14 | הַ/מֵּתִ֑ים hametim | the dead | HTd/Vqrmpa | H4191 |
| 15 | וַ/תֹּ֧אמֶר vatomer-2 | And she said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 16 | לָ֣/הּ lah | to her | HR/Sp3fs | |
| 17 | נָעֳמִ֗י naomi-2 | Naomi | HNp | H5281 |
| 18 | קָר֥וֹב qarov | near | HAamsa | H7138 |
| 19 | לָ֨/נוּ֙ lanu | to us | HR/Sp1cp | |
| 20 | הָ/אִ֔ישׁ haish | the man | HTd/Ncmsa | H376 |
| 21 | מִֽ/גֹּאֲלֵ֖/נוּ migoalenu | one of our redeemers | HR/Vqrmsc/Sp1cp | H1350 |
| 22 | הֽוּא hu-2 | he | HPp3ms | H1931 |