מִ/שָּׂבְעָֽ/הּ

𐤌/𐤔𐤁𐤏/𐤄

sôbaʻ

from her satiety

State of being sated, fullness, abundance (especially of food); also used figuratively for satisfaction, contentment, or prosperity. Indicates a condition in which one has had enough to eat or has ample provision, and by extension, a sense of abundance or prosperity.

H7648

Ruth 2:18 · Word #15

Lexicon H7648

Lemmaשֹׂבַע
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤏
Transliterationsôbaʻ
Strong'sH7648
DefinitionState of being sated, fullness, abundance (especially of food); also used figuratively for satisfaction, contentment, or prosperity. Indicates a condition in which one has had enough to eat or has ample provision, and by extension, a sense of abundance or prosperity.

Morphology HR/Ncmsc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefrom her satiety

SIBI-P1 Translation H7648-03

from her fullness

Morphological NotesPreposition מִן + masculine singular noun in construct (שֹׂבַע) + 3rd feminine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun שֹׂבַע denotes the state of being full or sated, especially with food, extended to abundance or satisfaction. The prefixed מִן ("from") and the 3rd feminine singular suffix ("her") are preserved, yielding "from her fullness."

View full lexicon entry for H7648 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from her fullness

Same as P1Yes
RationaleP1 'from her fullness' is accurate for the state of being sated or having extra. No change needed.