וְ/עִמָּדִֽ/י

𐤅/𐤏𐤌𐤃/𐤉

ʻim

and with me

Primary meaning: with, together with, in association or accompaniment with another person, group, or entity. Functions as both a preposition and adverb to express being in company with, alongside, or in the presence of. Its semantic range covers various specific relationships of accompaniment, association, comparison, opposition, and simultaneous action in both literal and metaphorical contexts.

H5973

Ruth 1:8 · Word #19

Lexicon H5973

Lemmaעִם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
Transliterationʻim
Strong'sH5973
DefinitionPrimary meaning: with, together with, in association or accompaniment with another person, group, or entity. Functions as both a preposition and adverb to express being in company with, alongside, or in the presence of. Its semantic range covers various specific relationships of accompaniment, association, comparison, opposition, and simultaneous action in both literal and metaphorical contexts.

Morphology HC/R/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phraseand with me

SIBI-P1 Translation H5973-23

and with me

Morphological NotesConjunction וְ + preposition עִם + 1cs pronominal suffix; prepositional phrase with attached first person singular object.
Rendering RationaleThe base preposition עִם denotes accompaniment or association (“with”), and the 1st common singular suffix adds “me.” The prefixed conjunction וְ contributes “and,” preserving both root meaning and full morphology.

View full lexicon entry for H5973 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and with me

Same as P1Yes
RationaleP1 gives the correct conjunction and prepositional phrase as required by the context.