Ruth 1:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And she said
and she said
—
Ruth
Ruth
Rut
not
upon / over
—
urge
may you encounter
—
me
—
—
to leave you
to abandon you
—
to return
to return
—
from after you
from behind you
—
for
for/because
—
to
toward
—
where
that-which
—
you go
you will go
—
I will go
I will go
—
and in where
and in which
—
you lodge
you will lodge
—
I will lodge
I will lodge overnight
—
your people
your gathered people
—
my people
my people
—
and your God
and your mighty-ones
—
my God
my mighty ones
—
Interlinear Text
וַ/תֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And she said
and she said
HC/Vqw3fs
רוּת֙
𐤓𐤅𐤕
rut
Ruth
Ruth
Rut
HNp
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תִּפְגְּעִי
𐤕𐤐𐤂𐤏𐤉
tifegei
urge
may you encounter
HVqj2fs
בִ֔/י
𐤁/𐤉
vi
me
HR/Sp1cs
לְ/עָזְבֵ֖/ךְ
𐤋/𐤏𐤆𐤁/𐤊
leazevekhe
to leave you
to abandon you
HR/Vqc/Sp2fs
לָ/שׁ֣וּב
𐤋/𐤔𐤅𐤁
lashuv
to return
to return
HR/Vqc
מֵ/אַחֲרָ֑יִ/ךְ
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊
meacharayikhe
from after you
from behind you
HR/R/Sp2fs
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
תֵּלְכִ֜י
𐤕𐤋𐤊𐤉
telekhi
you go
you will go
HVqi2fs
אֵלֵ֗ךְ
𐤀𐤋𐤊
elekhe
I will go
I will go
HVqi1cs
וּ/בַ/אֲשֶׁ֤ר
𐤅/𐤁/𐤀𐤔𐤓
uvaasher
and in where
and in which
HC/R/Tr
תָּלִ֨ינִי֙
𐤕𐤋𐤉𐤍𐤉
talini
you lodge
you will lodge
HVqi2fs
אָלִ֔ין
𐤀𐤋𐤉𐤍
alin
I will lodge
I will lodge overnight
HVqi1cs
עַמֵּ֣/ךְ
𐤏𐤌/𐤊
amekhe
your people
your gathered people
HNcmsc/Sp2fs
עַמִּ֔/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
וֵ/אלֹהַ֖יִ/ךְ
𐤅/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
velohayikhe
Mulimu (Lozi)
and your God
and your mighty-ones
HC/Ncmpc/Sp2fs
אֱלֹהָֽ/י
𐤀𐤋𐤄/𐤉
elohay
Mulimu (Lozi)
my God
my mighty ones
HNcmpc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֤אמֶר vatomer | And she said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 2 | רוּת֙ rut | Ruth | HNp | H7327 |
| 3 | אַל al | not | HTn | H408 |
| 4 | תִּפְגְּעִי tifegei | urge | HVqj2fs | H6293 |
| 5 | בִ֔/י vi | me | HR/Sp1cs | |
| 6 | לְ/עָזְבֵ֖/ךְ leazevekhe | to leave you | HR/Vqc/Sp2fs | H5800 |
| 7 | לָ/שׁ֣וּב lashuv | to return | HR/Vqc | H7725 |
| 8 | מֵ/אַחֲרָ֑יִ/ךְ meacharayikhe | from after you | HR/R/Sp2fs | H310 |
| 9 | כִּ֠י ki | for | HC | H3588 |
| 10 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 11 | אֲשֶׁ֨ר asher | where | HTr | H834 |
| 12 | תֵּלְכִ֜י telekhi | you go | HVqi2fs | H3212 |
| 13 | אֵלֵ֗ךְ elekhe | I will go | HVqi1cs | H3212 |
| 14 | וּ/בַ/אֲשֶׁ֤ר uvaasher | and in where | HC/R/Tr | H834 |
| 15 | תָּלִ֨ינִי֙ talini | you lodge | HVqi2fs | H3885 |
| 16 | אָלִ֔ין alin | I will lodge | HVqi1cs | H3885 |
| 17 | עַמֵּ֣/ךְ amekhe | your people | HNcmsc/Sp2fs | H5971 |
| 18 | עַמִּ֔/י ami | my people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 19 | וֵ/אלֹהַ֖יִ/ךְ velohayikhe Mulimu (Lozi) | and your God | HC/Ncmpc/Sp2fs | H430 |
| 20 | אֱלֹהָֽ/י elohay Mulimu (Lozi) | my God | HNcmpc/Sp1cs | H430 |