לַ/אֲנָשִֽׁים

𐤋/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌

ʼîysh

husbands

A male human being; an individual man; often used to denote a person in general (regardless of gender in legal or representative contexts); also employed as a term for 'husband' or for one's counterpart, neighbor, or associate. In specific constructions, functions as an indefinite pronoun ('someone,' 'anyone,' 'each,' 'every') or as a component in descriptive and relational phrases.

H376

Ruth 1:11 · Word #14

Lexicon H376

Lemmaאִישׁ
Lemma (Paleo)𐤀𐤉𐤔
Transliterationʼîysh
Strong'sH376
DefinitionA male human being; an individual man; often used to denote a person in general (regardless of gender in legal or representative contexts); also employed as a term for 'husband' or for one's counterpart, neighbor, or associate. In specific constructions, functions as an indefinite pronoun ('someone,' 'anyone,' 'each,' 'every') or as a component in descriptive and relational phrases.

Morphology HR/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasehusbands

SIBI-P1 Translation H376-29

to the men

Morphological NotesNoun, common masculine plural absolute (אֲנָשִׁים) with prefixed preposition לְ; no article; from singular אִישׁ.
Rendering RationaleThe base noun אִישׁ means "man" or "individual," and here appears in the masculine plural absolute form אֲנָשִׁים with the prefixed preposition לְ ("to"). The rendering preserves masculine plural number and the directional preposition.

View full lexicon entry for H376 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

as husbands

Same as P1No — adjusted for context
RationaleSIBI-P1 'to the men' is overly literal and misses the idiomatic sense here: the issue is whether Naomi could produce sons 'as husbands' for the daughters-in-law. 'As husbands' is an accurate, context-sensitive rendering.