ἄμμος

ámmos

sand

Sand; loose granular particles typically found along shores, riverbanks, deserts, or any place subject to erosion and deposit. The word primarily denotes the material composed of fine rock or mineral grains. In extended or figurative usage, it signifies an innumerable or incalculable quantity, often used to represent vastness or countlessness.

G285

Romans 9:27 · Word #16

Lexicon G285

Lemmaἄμμος
Transliterationámmos
Strong'sG285
DefinitionSand; loose granular particles typically found along shores, riverbanks, deserts, or any place subject to erosion and deposit. The word primarily denotes the material composed of fine rock or mineral grains. In extended or figurative usage, it signifies an innumerable or incalculable quantity, often used to represent vastness or countlessness.

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasesand
Literalsand

Lexical Info

Lemmaἄμμος
Strong'sG285

SIBI-P1 Translation G285-02

sand

Morphological NotesNoun, nominative feminine singular (NFS); subject/base form of a feminine noun.
Rendering Rationale"Sand" directly reflects the primary material sense of ἄμμος as loose granular particles. The nominative feminine singular form denotes the substance as a singular mass noun in its basic lexical form.

View full lexicon entry for G285 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

sand

Same as P1Yes
RationaleP1 'sand' is already correct based on the context of comparison to multitudes.