ἀτιμίαν

atimía

dishonor

Loss of standing, lack of respect, or dishonor; the state of being deprived of honor or value. The term encompasses both subjective experiences of indignity (how one feels or is treated) and the objective state of disgrace (how one is regarded by others or by the community). It can also refer to social or moral shame, often as a result of disgraceful behavior or circumstances, and more rarely to things considered degrading or base.

G819

Romans 9:21 · Word #22

Lexicon G819

Lemmaἀτιμία
Transliterationatimía
Strong'sG819
DefinitionLoss of standing, lack of respect, or dishonor; the state of being deprived of honor or value. The term encompasses both subjective experiences of indignity (how one feels or is treated) and the objective state of disgrace (how one is regarded by others or by the community). It can also refer to social or moral shame, often as a result of disgraceful behavior or circumstances, and more rarely to things considered degrading or base.

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasedishonor
Literaldishonor

Lexical Info

Lemmaἀτιμία
Strong'sG819

SIBI-P1 Translation G819-02

dishonor

Morphological NotesNoun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); denotes a singular instance or state functioning grammatically as a direct object.
Rendering Rationale"Dishonor" directly reflects the root sense of being without honor (ἀ- + τιμή) and captures both the objective state of disgrace and the experience of indignity. The accusative feminine singular form indicates a singular instance or state of dishonor as the object of an action.

View full lexicon entry for G819 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

dishonor

Same as P1Yes
RationaleP1 'dishonor' matches the meaning and contrast in the context and is correct.