κοίτην
koítē
bed
A place to lie down; a bed, couch, or resting place, especially in the context of sleeping or reclining. In extended and euphemistic usage, refers to sexual intercourse or conjugal relations, and by further extension, the outcome of sexual union (i.e., offspring or conception). The term can carry neutral connotations (sleep) or, in some contexts, a disapproving or figurative sense (sexual immorality, relationship of intimacy).
Romans 9:10 · Word #9
Lexicon G2845
| Lemma | κοίτη |
| Transliteration | koítē |
| Strong's | G2845 |
| Definition | A place to lie down; a bed, couch, or resting place, especially in the context of sleeping or reclining. In extended and euphemistic usage, refers to sexual intercourse or conjugal relations, and by further extension, the outcome of sexual union (i.e., offspring or conception). The term can carry neutral connotations (sleep) or, in some contexts, a disapproving or figurative sense (sexual immorality, relationship of intimacy). |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | bed |
| Literal | bed-lying |
Lexical Info
| Lemma | κοίτη |
| Strong's | G2845 |
SIBI-P1 Translation G2845-03
a bed
| Morphological Notes | Noun, accusative, feminine, singular (Gr,N,,,,,AFS); direct object form of a feminine singular noun. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to lie down" and denotes a place for lying or sleeping. The accusative feminine singular form indicates a single bed as the object of an action, preserved in English as "a bed." |
View full lexicon entry for G2845 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
bed
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'a bed' is literal, but in this idiomatic and euphemistic context bed refers to sexual union/conception. Following SILEX guidance, the definite article is not clearly needed, so 'bed' matches the Greek and context. |