ἐνεδυναμώθη

endynamóō

was strengthened

to make strong, to empower; to impart strength or ability to someone or something. Primarily used in the sense of increasing one's capacity, fortitude, or capability (physical, moral, spiritual, or cognitive), most often by an external agent. In extended contexts, may refer to being strengthened inwardly, made able to withstand challenges or perform certain actions, or being enabled for a specific purpose.

G1743

Romans 4:20 · Word #12

Lexicon G1743

Lemmaἐνδυναμόω
Transliterationendynamóō
Strong'sG1743
Definitionto make strong, to empower; to impart strength or ability to someone or something. Primarily used in the sense of increasing one's capacity, fortitude, or capability (physical, moral, spiritual, or cognitive), most often by an external agent. In extended contexts, may refer to being strengthened inwardly, made able to withstand challenges or perform certain actions, or being enabled for a specific purpose.

Morphology V AOR PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewas strengthened
Literalwas-strengthened-[IAP3S]

Lexical Info

Lemmaἐνδυναμόω
Strong'sG1743

SIBI-P1 Translation G1743-06

was empowered

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past/completed), passive voice (subject acted upon), indicative mood (statement of fact), 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist passive indicative, 3rd singular, denotes a completed action in which the subject received empowerment. "Was empowered" preserves the passive reception of strength and reflects the root sense of having power put into someone.

View full lexicon entry for G1743 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

was empowered

Same as P1Yes
Rationale'Was empowered' directly follows the SILEX and is contextually accurate for ἐνεδυναμώθη.