παράβασις
parábasis
transgression
An act of stepping beyond or over a boundary, especially in the sense of overstepping a prescribed law or limit; primarily, transgression or violation, particularly of a command or legal requirement. In specific contexts, the term denotes the action whereby a command is not simply ignored but explicitly disregarded or broken.
Romans 4:15 · Word #12
Lexicon G3847
| Lemma | παράβασις |
| Transliteration | parábasis |
| Strong's | G3847 |
| Definition | An act of stepping beyond or over a boundary, especially in the sense of overstepping a prescribed law or limit; primarily, transgression or violation, particularly of a command or legal requirement. In specific contexts, the term denotes the action whereby a command is not simply ignored but explicitly disregarded or broken. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | transgression |
| Literal | transgression |
Lexical Info
| Lemma | παράβασις |
| Strong's | G3847 |
SIBI-P1 Translation G3847-04
boundary overstepping
| Morphological Notes | Noun, nominative feminine singular (Gr,N,,,,,NFS); denotes a singular act or condition of transgressing. |
| Rendering Rationale | "Boundary overstepping" preserves the concrete root image of stepping beyond a set limit (para + baino) while conveying the sense of violating a prescribed command. As a nominative feminine singular noun, it is rendered as a singular abstract act or state. |
View full lexicon entry for G3847 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
transgression
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "boundary overstepping". |