προσκόπτει

proskóptō

stumbles

To strike against, to collide with, especially to bump or trip over an obstacle. In extended usage, to be offended or caused to falter or fail as a result of some hindrance, both literally (e.g. tripping physically) and metaphorically (e.g. facing a spiritual or moral obstacle). In some contexts, also to strike with force (as of water or blows).

G4350

Romans 14:21 · Word #15

Lexicon G4350

Lemmaπροσκόπτω
Transliterationproskóptō
Strong'sG4350
DefinitionTo strike against, to collide with, especially to bump or trip over an obstacle. In extended usage, to be offended or caused to falter or fail as a result of some hindrance, both literally (e.g. tripping physically) and metaphorically (e.g. facing a spiritual or moral obstacle). In some contexts, also to strike with force (as of water or blows).

Morphology V PRS ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasestumbles
Literalstumbles

Lexical Info

Lemmaπροσκόπτω
Strong'sG4350

SIBI-P1 Translation G4350-03

he/she/it strikes against

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), active voice, indicative mood, third person singular.
Rendering RationaleThe present active indicative, third person singular form denotes an ongoing or general action performed by the subject. "Strikes against" preserves the root sense of colliding with an obstacle, from πρός (against) and κόπτω (to strike).

View full lexicon entry for G4350 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he/she/it stumbles

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "stumbles".