προσκόπτει
proskóptō
stumbles
To strike against, to collide with, especially to bump or trip over an obstacle. In extended usage, to be offended or caused to falter or fail as a result of some hindrance, both literally (e.g. tripping physically) and metaphorically (e.g. facing a spiritual or moral obstacle). In some contexts, also to strike with force (as of water or blows).
Romans 14:21 · Word #15
Lexicon G4350
| Lemma | προσκόπτω |
| Transliteration | proskóptō |
| Strong's | G4350 |
| Definition | To strike against, to collide with, especially to bump or trip over an obstacle. In extended usage, to be offended or caused to falter or fail as a result of some hindrance, both literally (e.g. tripping physically) and metaphorically (e.g. facing a spiritual or moral obstacle). In some contexts, also to strike with force (as of water or blows). |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | stumbles |
| Literal | stumbles |
Lexical Info
| Lemma | προσκόπτω |
| Strong's | G4350 |
SIBI-P1 Translation G4350-03
he/she/it strikes against
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), active voice, indicative mood, third person singular. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, third person singular form denotes an ongoing or general action performed by the subject. "Strikes against" preserves the root sense of colliding with an obstacle, from πρός (against) and κόπτω (to strike). |
View full lexicon entry for G4350 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he/she/it stumbles
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "stumbles". |