Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the ones
—
for
for
—
rulers
ruling authorities
—
not
not
—
are
they are
—
terror
fear
—
to the
to the
—
good
to the good
—
work
by work
—
but
but rather
—
to the
to the
—
evil
to what is bad
—
do you want
you desire
—
then
now
—
not
not (contingently)
—
to fear
to be fearing
—
the
the (feminine singular)
—
authority
official authority
—
the
to the
—
good
the good
—
do
he/she/it does
—
and
and
—
you will have
you will have
—
praise
commendation
—
from
out of
—
it
of her
—
Interlinear Text
οἱ
oi
the
the ones
ART NOM M PL
γὰρ
gar
for
for
CONJ
ἄρχοντες
archontes
rulers
ruling authorities
N NOM M PL
οὐκ
ouk
not
not
ADV
εἰσὶν
eisin
are
they are
V PRS ACT IND 3P PL
φόβος
phobos
terror
fear
N NOM M SG
τῷ
to
to the
to the
ART DAT N SG
ἀγαθῷ
agatho
good
to the good
ADJ.A DAT N SG
ἔργῳ
ergo
work
by work
N DAT N SG
ἀλλὰ
alla
but
but rather
CONJ
τῷ
to-2
to the
to the
ART DAT N SG
κακῷ
kako
evil
to what is bad
ADJ.S DAT N SG
θέλεις
theleis
do you want
you desire
V PRS ACT IND 2P SG
δὲ
de
then
now
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
φοβεῖσθαι
phobeisthai
to fear
to be fearing
V PRS MID INF
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
ἐξουσίαν
exousian
authority
official authority
N ACC F SG
τὸ
to-3
the
to the
ART ACC N SG
ἀγαθὸν
agathon
good
the good
ADJ.S ACC N SG
ποίει
poiei
do
he/she/it does
V PRS ACT IMP 2P SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἕξεις
exeis
you will have
you will have
V FUT ACT IND 2P SG
ἔπαινον
epainon
praise
commendation
N ACC M SG
ἐξ
ex
from
out of
PREP GEN
αὐτῆς
autes
it
of her
PRO.P 3P GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | ἄρχοντες archontes | rulers | N NOM M PL | G758 |
| 4 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 5 | εἰσὶν eisin | are | V PRS ACT IND 3P PL | G1510 |
| 6 | φόβος phobos | terror | N NOM M SG | G5401 |
| 7 | τῷ to | to the | ART DAT N SG | G3588 |
| 8 | ἀγαθῷ agatho | good | ADJ.A DAT N SG | G18 |
| 9 | ἔργῳ ergo | work | N DAT N SG | G2041 |
| 10 | ἀλλὰ alla | but | CONJ | G235 |
| 11 | τῷ to-2 | to the | ART DAT N SG | G3588 |
| 12 | κακῷ kako | evil | ADJ.S DAT N SG | G2556 |
| 13 | θέλεις theleis | do you want | V PRS ACT IND 2P SG | G2309 |
| 14 | δὲ de | then | CONJ | G1161 |
| 15 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 16 | φοβεῖσθαι phobeisthai | to fear | V PRS MID INF | G5399 |
| 17 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 18 | ἐξουσίαν exousian | authority | N ACC F SG | G1849 |
| 19 | τὸ to-3 | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 20 | ἀγαθὸν agathon | good | ADJ.S ACC N SG | G18 |
| 21 | ποίει poiei | do | V PRS ACT IMP 2P SG | G4160 |
| 22 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 23 | ἕξεις exeis | you will have | V FUT ACT IND 2P SG | G2192 |
| 24 | ἔπαινον epainon | praise | N ACC M SG | G1868 |
| 25 | ἐξ ex | from | PREP GEN | G1537 |
| 26 | αὐτῆς autes | it | PRO.P 3P GEN F SG | G846 |