ἀντιτασσόμενος
antitássomai
resists
To set oneself in opposition, to resist or stand against; to arrange oneself in opposition either actively or in disposition, whether to a person, authority, or idea. Can denote direct resistance (such as in a military or legal sense) or a broader posture of opposition.
Romans 13:2 · Word #3
Lexicon G498
| Lemma | ἀντιτάσσομαι |
| Transliteration | antitássomai |
| Strong's | G498 |
| Definition | To set oneself in opposition, to resist or stand against; to arrange oneself in opposition either actively or in disposition, whether to a person, authority, or idea. Can denote direct resistance (such as in a military or legal sense) or a broader posture of opposition. |
Morphology V PRS MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | resists |
| Literal | resisting |
Lexical Info
| Lemma | ἀντιτάσσω |
| Strong's | G498 |
SIBI-P1 Translation G498-03
one setting himself against
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), middle voice (reflexive/self-involved), participle; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The present middle participle nominative masculine singular denotes an ongoing action performed with reflexive force. "Setting himself against" preserves the root sense of arranging oneself in opposition and reflects the inherent middle voice. |
View full lexicon entry for G498 →
SILEX v2