νικῶ

nikáō

be overcome

To be victorious, to conquer or overcome an opponent or obstacle; more broadly, to achieve mastery, prevail in contest or struggle, or gain victory. In various contexts, can refer to both military, athletic, legal, and metaphorical triumphs over enemies, difficulties, evil, or adversity. In extended and figurative usage, includes spiritual overcoming or faithful endurance resulting in triumph.

G3528

Romans 12:21 · Word #2

Lexicon G3528

Lemmaνικάω
Transliterationnikáō
Strong'sG3528
DefinitionTo be victorious, to conquer or overcome an opponent or obstacle; more broadly, to achieve mastery, prevail in contest or struggle, or gain victory. In various contexts, can refer to both military, athletic, legal, and metaphorical triumphs over enemies, difficulties, evil, or adversity. In extended and figurative usage, includes spiritual overcoming or faithful endurance resulting in triumph.

Morphology V PRS PASS IMP 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasebe overcome
Literalbe-conquered

Lexical Info

Lemmaνικάω
Strong'sG3528

SIBI-P1 Translation G3528-12

be overcome

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), passive voice, imperative mood, 2nd person singular — a command for one person to be conquered/overcome.
Rendering RationaleThe present passive imperative, second person singular, issues a command for the subject to be conquered or overcome. The rendering preserves the root idea of victory (νικ-) while reflecting the passive voice and imperative mood.

View full lexicon entry for G3528 →

SILEX v2