ψώμιζε

psōmízō

feed

To feed (especially by giving morsels or pieces of food); to supply with bread or nourishment. In Koine usage, primarily refers to the act of giving food, sometimes with the nuance of personally distributing or bestowing portions of food to another, often in a manner suggesting care or condescension.

G5595

Romans 12:20 · Word #7

Lexicon G5595

Lemmaψωμίζω
Transliterationpsōmízō
Strong'sG5595
DefinitionTo feed (especially by giving morsels or pieces of food); to supply with bread or nourishment. In Koine usage, primarily refers to the act of giving food, sometimes with the nuance of personally distributing or bestowing portions of food to another, often in a manner suggesting care or condescension.

Morphology V PRS ACT IMP 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasefeed
Literalfeed

Lexical Info

Lemmaψωμίζω
Strong'sG5595

SIBI-P1 Translation G5595-02

keep giving morsels

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, imperative mood, 2nd person singular — a direct command to one person to continue or engage in giving food.
Rendering RationaleThe present active imperative 2nd singular calls for an ongoing or habitual command, hence "keep." "Giving morsels" preserves the root sense of distributing small pieces of food rather than the more general "feed."

View full lexicon entry for G5595 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)