Romans 12:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
εἰ
ei
If
if
CONJ.S
δυνατόν
dunaton
possible
what is possible
ADJ.S NOM N SG
τὸ
to
the
to the
PRO.D ACC N SG
ἐξ
ex
from
out of
PREP GEN
ὑμῶν
umon
you
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
μετὰ
meta
with
after
PREP GEN
πάντων
panton
all
of all
QUAN GEN M PL
ἀνθρώπων
anthropon
men
of human beings
N GEN M PL
εἰρηνεύοντες
eireneuontes
being at peace
living in peace
V PRS ACT PTCP NOM M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ ei | If | CONJ.S | G1487 |
| 2 | δυνατόν dunaton | possible | ADJ.S NOM N SG | G1415 |
| 3 | τὸ to | the | PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 4 | ἐξ ex | from | PREP GEN | G1537 |
| 5 | ὑμῶν umon | you | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 6 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 7 | πάντων panton | all | QUAN GEN M PL | G3956 |
| 8 | ἀνθρώπων anthropon | men | N GEN M PL | G444 |
| 9 | εἰρηνεύοντες eireneuontes | being at peace | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G1514 |