ταπεινοῖς
tapeinós
lowly
Low in position, status, or condition; humble, unpretentious. The term can denote literal lowliness (as of social rank or physical station), but more frequently conveys moral, emotional, or spiritual humility—marked by modesty, unpretentiousness, or a conscious acceptance of one’s limited status.
Romans 12:16 · Word #12
Lexicon G5011
| Lemma | ταπεινός |
| Transliteration | tapeinós |
| Strong's | G5011 |
| Definition | Low in position, status, or condition; humble, unpretentious. The term can denote literal lowliness (as of social rank or physical station), but more frequently conveys moral, emotional, or spiritual humility—marked by modesty, unpretentiousness, or a conscious acceptance of one’s limited status. |
Morphology ADJ.S DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | lowly |
| Literal | low-low |
Lexical Info
| Lemma | ταπεινός |
| Strong's | G5011 |
SIBI-P1 Translation G5011-01
to the humble ones
| Morphological Notes | Adjective used substantively; dative masculine plural (Gr,NS,,,,DMP); indicates indirect object or reference to multiple males or mixed group characterized by humility. |
| Rendering Rationale | The dative masculine plural form denotes "humble" as a substantive adjective referring to people characterized by lowliness or humility. "To the humble ones" preserves the dative plural sense and the root meaning of those marked by low status or humble disposition. |
View full lexicon entry for G5011 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to the humble ones
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "". |