διώκοντες

diṓkō

pursuing

To pursue with intent, to follow after something or someone, whether in a physical, metaphorical, or judicial sense. In its primary sense, διώκω means 'to pursue' or 'to chase,' often with a sense of eagerness or urgency. It may denote literal pursuit (as in hunting or running after), earnest striving for a goal, or, negatively, the pursuit of someone in the sense of 'persecuting' or 'harassing' (legal, social, or physical pressure).

G1377

Romans 12:13 · Word #8

Lexicon G1377

Lemmaδιώκω
Transliterationdiṓkō
Strong'sG1377
DefinitionTo pursue with intent, to follow after something or someone, whether in a physical, metaphorical, or judicial sense. In its primary sense, διώκω means 'to pursue' or 'to chase,' often with a sense of eagerness or urgency. It may denote literal pursuit (as in hunting or running after), earnest striving for a goal, or, negatively, the pursuit of someone in the sense of 'persecuting' or 'harassing' (legal, social, or physical pressure).

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasepursuing
Literalpursuing

Lexical Info

Lemmaδιώκω
Strong'sG1377

SIBI-P1 Translation G1377-14

pursuing ones

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPA,NMP); denotes ongoing action functioning substantivally.
Rendering RationaleThe present active participle denotes ongoing action—those actively engaging in pursuit. "Pursuing ones" preserves the root idea of intentional pursuit while reflecting nominative masculine plural participial form.

View full lexicon entry for G1377 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

pursuing

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'pursuing ones' to 'pursuing' since it is a participle modifying the action and not a noun phrase; this fits normal participial rendering in this context.