Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 μάρτυς martus
witness
witness
N NOM M SG G3144
2 γάρ gar
for
for
CONJ G1063
3 μού mou
of me
of me
PRO.P 1P GEN SG G1473
4 ἐστιν estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG G1510
5 o
the
the
ART NOM M SG G3588
6 Θεός theos
Divine Being
God
N NOM M SG G2316
7 o-2
which
that
PRO.R DAT M SG G3739
8 λατρεύω latreuo
I render sacred service
I render sacred service
V PRS ACT IND 1P SG G3000
9 ἐν en
in
in
PREP DAT G1722
10 τῷ to
to the
the
ART DAT N SG G3588
11 πνεύματί pneumati
to the breath-force
to the spirit
N DAT N SG G4151
12 μου mou-2
of me
of me
PRO.P 1P GEN SG G1473
13 ἐν en-2
in
in
PREP DAT G1722
14 τῷ to-2
to the
the
ART DAT N SG G3588
15 εὐαγγελίῳ euaggelio
to the good news proclamation
to the good news proclamation
N DAT N SG G2098
16 τοῦ tou
of the
of the
ART GEN M SG G3588
17 Υἱοῦ uiou
of a son
of a son
N GEN M SG G5207
18 αὐτοῦ autou
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG G846
19 ὡς os
as
as
ADV G5613
20 ἀδιαλείπτως adialeiptos
without interruption
without interruption
ADV G89
21 μνείαν mneian
remembrance
remembrance
N ACC F SG G3417
22 ὑμῶν umon
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL G4771
23 ποιοῦμαι poioumai
I am doing for myself
I am doing for myself
V PRS MID IND 1P SG G4160