Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 διότι dioti CONJ.S G1360
2 γνόντες gnontes V AOR ACT PTCP NOM M PL G1097
3 τὸν ton ART ACC M SG G3588
4 Θεὸν theon N ACC M SG G2316
5 οὐχ ouch ADV G3756
6 ὡς os CONJ.S G5613
7 Θεὸν theon-2 N ACC M SG G2316
8 ἐδόξασαν edoxasan V AOR ACT IND 3P PL G1392
9 e CONJ G2228
10 ηὐχαρίστησαν eucharistesan V AOR ACT IND 3P PL G2168
11 ἀλλ’ all CONJ G235
12 ἐματαιώθησαν emataiothesan V AOR PASS IND 3P PL G3154
13 ἐν en PREP DAT G1722
14 τοῖς tois ART DAT M PL G3588
15 διαλογισμοῖς dialogismois N DAT M PL G1261
16 αὐτῶν auton PRO.P 3P GEN M PL G846
17 καὶ kai CONJ G2532
18 ἐσκοτίσθη eskotisthe V AOR PASS IND 3P SG G4654
19 e-2 ART NOM F SG G3588
20 ἀσύνετος asunetos ADJ.S NOM F SG G801
21 αὐτῶν auton-2 PRO.P 3P GEN M PL G846
22 καρδία kardia N NOM F SG G2588