καθορᾶται

kathoráō

are clearly seen

to see or perceive clearly, to observe with particular attention or understanding; primary sense is to observe fully or with clarity, either physically (to see distinctly) or metaphorically (to apprehend, discern, recognize fully). Can connote perceiving in a comprehensive or decisive manner.

G2529

Romans 1:20 · Word #11

Lexicon G2529

Lemmaκαθοράω
Transliterationkathoráō
Strong'sG2529
Definitionto see or perceive clearly, to observe with particular attention or understanding; primary sense is to observe fully or with clarity, either physically (to see distinctly) or metaphorically (to apprehend, discern, recognize fully). Can connote perceiving in a comprehensive or decisive manner.

Morphology V PRS PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseare clearly seen
Literalare-clearly-seen

Lexical Info

Lemmaκαθοράω
Strong'sG2529

SIBI-P1 Translation G2529-01

is clearly perceived

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), passive voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present passive indicative, 3rd person singular, denotes an ongoing state in which the subject is being fully or distinctly seen. "Is clearly perceived" preserves the compound sense of thorough or decisive seeing inherent in καθοράω.

View full lexicon entry for G2529 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

is clearly perceived

Same as P1Yes
RationaleP1 conveys correct verbal nuance and matches Greek meaning and context.