σωτηρίαν
sōtēría
salvation
Preservation, deliverance, or rescue—the act or means of being saved or protected from danger, harm, or destruction, whether physically, socially, or spiritually. Extended to denote the state of safety or well-being resulting from such deliverance, and in some contexts, refers to national or communal preservation, health, or restoration. In philosophical and later religious writings, can denote deliverance from adverse conditions or existential peril, sometimes with the sense of ultimate or eschatological rescue.
Romans 1:16 · Word #11
Lexicon G4991
| Lemma | σωτηρία |
| Transliteration | sōtēría |
| Strong's | G4991 |
| Definition | Preservation, deliverance, or rescue—the act or means of being saved or protected from danger, harm, or destruction, whether physically, socially, or spiritually. Extended to denote the state of safety or well-being resulting from such deliverance, and in some contexts, refers to national or communal preservation, health, or restoration. In philosophical and later religious writings, can denote deliverance from adverse conditions or existential peril, sometimes with the sense of ultimate or eschatological rescue. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | salvation |
| Literal | salvation |
Lexical Info
| Lemma | σωτηρία |
| Strong's | G4991 |
SIBI-P1 Translation G4991-02
deliverance
| Morphological Notes | Noun; accusative case; feminine gender; singular number (Gr,N,,,,,AFS) — functioning as a direct object or goal of action. |
| Rendering Rationale | "Deliverance" directly reflects the abstract noun formed from the root meaning "to save, preserve, deliver." As an accusative feminine singular noun, it denotes a single instance or state of being rescued or preserved. |
View full lexicon entry for G4991 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
deliverance
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly translates 'σωτηρίαν' according to SILEX; this word covers both the action and state and is precise in P1. |