Ἕλληνι
Héllēn
Greek
A person of Greek identity, particularly one belonging to or associated with Greek-speaking peoples; in context, generally refers to individuals identified by language and culture as Greek, distinct from non-Greek peoples. In classical and Hellenistic usage, Ἕλλην denotes an inhabitant of Greece (Hellas) or one participating in Hellenic culture. In later Hellenistic and Roman periods, including in the New Testament, the term can designate anyone aligned with Greek language and culture, often contrasted with those from other ethno-religious groups (e.g., Judeans).
Romans 1:16 · Word #19
Lexicon G1672
| Lemma | Ἕλλην |
| Transliteration | Héllēn |
| Strong's | G1672 |
| Definition | A person of Greek identity, particularly one belonging to or associated with Greek-speaking peoples; in context, generally refers to individuals identified by language and culture as Greek, distinct from non-Greek peoples. In classical and Hellenistic usage, Ἕλλην denotes an inhabitant of Greece (Hellas) or one participating in Hellenic culture. In later Hellenistic and Roman periods, including in the New Testament, the term can designate anyone aligned with Greek language and culture, often contrasted with those from other ethno-religious groups (e.g., Judeans). |
Morphology N DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | Greek |
| Literal | to-Greek |
Lexical Info
| Lemma | Ἕλλην |
| Strong's | G1672 |
SIBI-P1 Translation G1672-04
to a Greek
| Morphological Notes | Noun, dative masculine singular (Gr,N,,,,,DMS): indicating a single male Greek person in the dative case. |
| Rendering Rationale | The lemma denotes a person of Greek identity or culture. The dative masculine singular form is rendered "to a Greek," preserving both the personal sense and the singular dative case. |
View full lexicon entry for G1672 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to a Greek
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is accurate and contextually correct for 'Ἕλληνι' as a gentilic in dative form. |