ὑμῖν
sý
you
Second person singular personal pronoun; used to directly address one person as 'you.' The primary sense is as a nominative pronoun, the person spoken to. Depending on context, it can have an emphatic or non-emphatic force, indicating either the simple presence of the addressee or stressing the person in contrast or focus. As with all Greek personal pronouns, it is frequently omitted for non-emphatic, subject functions, since the verb conjugation already identifies the person.
Romans 1:13 · Word #24
Lexicon G4771
| Lemma | σύ |
| Transliteration | sý |
| Strong's | G4771 |
| Definition | Second person singular personal pronoun; used to directly address one person as 'you.' The primary sense is as a nominative pronoun, the person spoken to. Depending on context, it can have an emphatic or non-emphatic force, indicating either the simple presence of the addressee or stressing the person in contrast or focus. As with all Greek personal pronouns, it is frequently omitted for non-emphatic, subject functions, since the verb conjugation already identifies the person. |
Morphology PRO.P 2P DAT PL
All morphology codes
| Part of Speech | PRO.P — Personal Pronoun — Refers to persons |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | you |
| Literal | you-all |
Lexical Info
| Lemma | σύ |
| Strong's | G4771 |
SIBI-P1 Translation G4771-07
to you all
| Morphological Notes | Personal pronoun; second person; plural; dative case (Gr,RP,,,2D,P,) |
| Rendering Rationale | The form ὑμῖν is dative plural, indicating the second-person plural in an indirect or beneficiary sense. "To you all" preserves both the plural number and the dative function of direction or reference. |
View full lexicon entry for G4771 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you all
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Dative 'ὑμῖν' should be 'among you all' (with en). Since one word per token is required, 'you all' is retained, but the context would more fully be 'among you all.' Kept as 'you all.' |