Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
when
when
when
he opened
he opened
he opened
the
the (feminine singular)
the
seal
a seal
seal
the
the (feminine singular)
the
third
third (feminine singular accusative)
third
I heard
I heard
I heard
the
of the
of the
third
of a third
third
living creature
of a living creature
living creature
saying
of the one saying
of the one saying
Come
Come
Come
and
and
and
I saw
they saw
I saw
and
and
and
behold
See!
See!
horse
horse
horse
black
black
black
and
and
and
the
the
the
who sat
the one being seated
the one sitting
on
onto
on
it
of them
it
having
having
having
a pair of scales
a yoke
yoke
in
in
in
the
to the
the
hand
to the hand
hand
his
of him
of him
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
ὅτε
ote
when
when
when
CONJ.S
ἤνοιξε
enoixe
he opened
he opened
he opened
V AOR ACT IND 3P SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
σφραγῖδα
sphragida
seal
a seal
seal
N ACC F SG
τὴν
ten-2
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
τρίτην
triten
third
third (feminine singular accusative)
third
DET ACC F SG
ἤκουσα
ekousa
I heard
I heard
I heard
V AOR ACT IND 1P SG
τοῦ
tou
the
of the
of the
ART GEN N SG
τρίτου
tritou
third
of a third
third
DET GEN N SG
ζῴου
zoou
living creature
of a living creature
living creature
N GEN N SG
λέγοντος
legontos
saying
of the one saying
of the one saying
V PRS ACT PTCP GEN N SG
ἔρχου
erchou
Come
Come
Come
V PRS MID IMP 2P SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
εἶδον
eidon
I saw
they saw
I saw
V AOR ACT IND 1P SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ἰδοὺ
idou
behold
See!
See!
INTJ
ἵππος
ippos
horse
horse
horse
N NOM M SG
μέλας
melas
black
black
black
ADJ.A NOM M SG
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ
ὁ
o
the
the
the
PRO.D NOM M SG
καθήμενος
kathemenos
who sat
the one being seated
the one sitting
V PRS MID PTCP NOM M SG
ἐπ’
ep
on
onto
on
PREP ACC
αὐτὸν
auton
it
of them
it
PRO.P 3P ACC M SG
ἔχων
echon
having
having
having
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ζυγὸν
zugon
a pair of scales
a yoke
yoke
N ACC M SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
the
ART DAT F SG
χειρὶ
cheiri
hand
to the hand
hand
N DAT F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ὅτε ote | when | CONJ.S | G3753 |
| 3 | ἤνοιξε enoixe | he opened | V AOR ACT IND 3P SG | G455 |
| 4 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 5 | σφραγῖδα sphragida | seal | N ACC F SG | G4973 |
| 6 | τὴν ten-2 | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 7 | τρίτην triten | third | DET ACC F SG | G5154 |
| 8 | ἤκουσα ekousa | I heard | V AOR ACT IND 1P SG | G191 |
| 9 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 10 | τρίτου tritou | third | DET GEN N SG | G5154 |
| 11 | ζῴου zoou | living creature | N GEN N SG | G2226 |
| 12 | λέγοντος legontos | saying | V PRS ACT PTCP GEN N SG | G3004 |
| 13 | ἔρχου erchou | Come | V PRS MID IMP 2P SG | G2064 |
| 14 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | εἶδον eidon | I saw | V AOR ACT IND 1P SG | G3708 |
| 16 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 17 | ἰδοὺ idou | behold | INTJ | G3708 |
| 18 | ἵππος ippos | horse | N NOM M SG | G2462 |
| 19 | μέλας melas | black | ADJ.A NOM M SG | G3189 |
| 20 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 21 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 22 | καθήμενος kathemenos | who sat | V PRS MID PTCP NOM M SG | G2521 |
| 23 | ἐπ’ ep | on | PREP ACC | G1909 |
| 24 | αὐτὸν auton | it | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 25 | ἔχων echon | having | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2192 |
| 26 | ζυγὸν zugon | a pair of scales | N ACC M SG | G2218 |
| 27 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 28 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 29 | χειρὶ cheiri | hand | N DAT F SG | G5495 |
| 30 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |