κρυστάλλῳ
krýstallos
crystal
A transparent or translucent mineral, typically clear in appearance, most often referring in antiquity to clear, colorless quartz, thought to be eternally frozen water (ice). In Koine Greek, primarily used to describe a substance resembling pure ice or possessing a dazzling, glass-like clarity. Sometimes extends metaphorically to purity and brilliance.
Revelation 4:6 · Word #9
Lexicon G2930
| Lemma | κρύσταλλος |
| Transliteration | krýstallos |
| Strong's | G2930 |
| Definition | A transparent or translucent mineral, typically clear in appearance, most often referring in antiquity to clear, colorless quartz, thought to be eternally frozen water (ice). In Koine Greek, primarily used to describe a substance resembling pure ice or possessing a dazzling, glass-like clarity. Sometimes extends metaphorically to purity and brilliance. |
Morphology N DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | crystal |
| Literal | to-crystal |
Lexical Info
| Lemma | κρύσταλλος |
| Strong's | G2930 |
SIBI-P1 Translation G2930-01
to ice-clear crystal
| Morphological Notes | Noun, masculine, singular, dative (Gr,N,,,,,DMS) |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the noun’s root connection to ice and cold clarity (κρυ-) and its primary sense of clear, quartz-like mineral. The dative singular form is preserved by expressing it with "to," indicating the dative case function without adding contextual interpretation. |
View full lexicon entry for G2930 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to crystal
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'to ice-clear crystal' in P1 is overly specific; 'to crystal' directly reflects the Greek (κρυστάλλῳ), which in context means clear crystal. The context already emphasizes clarity with 'glassy.' |