Revelation 3:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
because
that
that
you say
you are saying
you are saying
'
that
that
rich
wealthy man
rich man
I am
I am
I am
and
and
and
have become wealthy
I have become rich
I have become rich
and
and
and
nothing
not even one thing
none (not even one thing)
need
a necessity
a need
I have
I have
I have
and
and
and
not
not
not
you know
you have seen and know
you have known
that
that
that
you
you (singular)
you
are
you are
you are
the
the
the
wretched
wretched one
wretched one
and
and
and
miserable
pitiable one
pitiable one
and
and
and
poor
destitute man
poor man
and
and
and
blind
blind man
blind man
and
and
and
naked
unclothed one
the naked one
Interlinear Text
ὅτι
oti
because
that
that
CONJ.S
λέγεις
legeis
you say
you are saying
you are saying
V PRS ACT IND 2P SG
ὅτι
oti-2
'
that
that
CONJ.S
πλούσιός
plousios
rich
wealthy man
rich man
ADJ.P NOM M SG
εἰμι
eimi
I am
I am
I am
V PRS ACT IND 1P SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
πεπλούτηκα
peplouteka
have become wealthy
I have become rich
I have become rich
V PRF ACT IND 1P SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
οὐδὲν
ouden
nothing
not even one thing
none (not even one thing)
PRO.I ACC N SG
χρείαν
chreian
need
a necessity
a need
N ACC F SG
ἔχω
echo
I have
I have
I have
V PRS ACT IND 1P SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
οὐκ
ouk
not
not
not
ADV
οἶδας
oidas
you know
you have seen and know
you have known
V PRF ACT IND 2P SG
ὅτι
oti-3
that
that
that
CONJ.S
σὺ
su
you
you (singular)
you
PRO.P 2P NOM SG
εἶ
ei
are
you are
you are
V PRS ACT IND 2P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
ταλαίπωρος
talaiporos
wretched
wretched one
wretched one
ADJ.S NOM M SG
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ
ἐλεεινὸς
eleeinos
miserable
pitiable one
pitiable one
ADJ.S NOM M SG
καὶ
kai-5
and
and
and
CONJ
πτωχὸς
ptochos
poor
destitute man
poor man
ADJ.S NOM M SG
καὶ
kai-6
and
and
and
CONJ
τυφλὸς
tuphlos
blind
blind man
blind man
ADJ.S NOM M SG
καὶ
kai-7
and
and
and
CONJ
γυμνός
gumnos
naked
unclothed one
the naked one
ADJ.S NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι oti | because | CONJ.S | G3754 |
| 2 | λέγεις legeis | you say | V PRS ACT IND 2P SG | G3004 |
| 3 | ὅτι oti-2 | ' | CONJ.S | G3754 |
| 4 | πλούσιός plousios | rich | ADJ.P NOM M SG | G4145 |
| 5 | εἰμι eimi | I am | V PRS ACT IND 1P SG | G1510 |
| 6 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 7 | πεπλούτηκα peplouteka | have become wealthy | V PRF ACT IND 1P SG | G4147 |
| 8 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | οὐδὲν ouden | nothing | PRO.I ACC N SG | G3762 |
| 10 | χρείαν chreian | need | N ACC F SG | G5532 |
| 11 | ἔχω echo | I have | V PRS ACT IND 1P SG | G2192 |
| 12 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 14 | οἶδας oidas | you know | V PRF ACT IND 2P SG | G1492 |
| 15 | ὅτι oti-3 | that | CONJ.S | G3754 |
| 16 | σὺ su | you | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 17 | εἶ ei | are | V PRS ACT IND 2P SG | G1510 |
| 18 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 19 | ταλαίπωρος talaiporos | wretched | ADJ.S NOM M SG | G5005 |
| 20 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 21 | ἐλεεινὸς eleeinos | miserable | ADJ.S NOM M SG | G1652 |
| 22 | καὶ kai-5 | and | CONJ | G2532 |
| 23 | πτωχὸς ptochos | poor | ADJ.S NOM M SG | G4434 |
| 24 | καὶ kai-6 | and | CONJ | G2532 |
| 25 | τυφλὸς tuphlos | blind | ADJ.S NOM M SG | G5185 |
| 26 | καὶ kai-7 | and | CONJ | G2532 |
| 27 | γυμνός gumnos | naked | ADJ.S NOM M SG | G1131 |