ἐμέσαι
eméō
spit
to vomit, to eject the contents of the stomach through the mouth; in extended metaphorical sense, to reject forcibly or expel with disgust. The primary lexical sense is the physical act of vomiting; in some contexts, especially in metaphorical or prophetic literature, used figuratively of strong rejection or expulsion.
Revelation 3:16 · Word #12
Lexicon G1692
| Lemma | ἐμέω |
| Transliteration | eméō |
| Strong's | G1692 |
| Definition | to vomit, to eject the contents of the stomach through the mouth; in extended metaphorical sense, to reject forcibly or expel with disgust. The primary lexical sense is the physical act of vomiting; in some contexts, especially in metaphorical or prophetic literature, used figuratively of strong rejection or expulsion. |
Morphology V AOR ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | spit |
| Literal | to-vomit |
Lexical Info
| Lemma | ἐμέω |
| Strong's | G1692 |
SIBI-P1 Translation G1692-01
to vomit
| Morphological Notes | Verb, aorist tense (simple/completed aspect), active voice, infinitive mood. |
| Rendering Rationale | The aorist active infinitive denotes the simple act of vomiting as a whole event. "To vomit" preserves the primary physical sense of ejecting stomach contents, from which metaphorical rejection derives. |
View full lexicon entry for G1692 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to vomit
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Infinitive verb; literal meaning matches metaphorical intent here; P1 is correct. |