Revelation 2:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
He who
the
the
has
having
having
an ear
ear
ear
let him hear
let him hear
let him hear
what
what?
what
the
to the
the
Spirit
breath-spirit
breath-spirit
says
he/she says
he/she says
to the
to the
to the
churches
to the assemblies
assemblies
To the one
to the
to the
who overcomes
to the one overcoming
one overcoming
I will give
I will give
I will give
him
to him
to him
of the
of the
of the
manna
divinely provided nourishment
divinely provided nourishment
the
of the
of the
hidden
of what has been concealed
the concealed
and
and
and
I will give
I will give
I will give
him
to him
to him
a stone
pebble
pebble
white
bright white
bright white
and
and
and
on
upon, over
upon
the
the (feminine singular)
the
stone
pebble
pebble
a name
name
name
new
a fresh, unprecedented thing
new
written
having been inscribed
having been written
which
which
that
no one
not even one
none
knows
he has seen and knows
he has known
except
if
if
but
not (contingently)
not (contingently)
the one
the
the
who receives
one taking
one taking
Interlinear Text
ὁ
o
He who
the
the
PRO.D NOM M SG
ἔχων
echon
has
having
having
V PRS ACT PTCP NOM M SG
οὖς
ous
an ear
ear
ear
N ACC N SG
ἀκουσάτω
akousato
let him hear
let him hear
let him hear
V AOR ACT IMP 3P SG
τί
ti
what
what?
what
PRO.Q ACC N SG
τὸ
to
the
to the
the
ART NOM N SG
Πνεῦμα
pneuma
Spirit
breath-spirit
breath-spirit
N NOM N SG
λέγει
legei
says
he/she says
he/she says
V PRS ACT IND 3P SG
ταῖς
tais
to the
to the
to the
ART DAT F PL
ἐκκλησίαις
ekklesiais
churches
to the assemblies
assemblies
N DAT F PL
τῷ
to-2
To the one
to the
to the
PRO.D DAT M SG
νικῶντι
nikonti
who overcomes
to the one overcoming
one overcoming
V PRS ACT PTCP DAT M SG
δώσω
doso
I will give
I will give
I will give
V FUT ACT IND 1P SG
αὐτῷ
auto
him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
τοῦ
tou
of the
of the
of the
ART GEN N SG
μάννα
manna
manna
divinely provided nourishment
divinely provided nourishment
N GEN N SG
τοῦ
tou-2
the
of the
of the
PRO.D GEN N SG
κεκρυμμένου
kekrummenou
hidden
of what has been concealed
the concealed
V PRF PASS PTCP GEN N SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
δώσω
doso-2
I will give
I will give
I will give
V FUT ACT IND 1P SG
αὐτῷ
auto-2
him
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
ψῆφον
psephon
a stone
pebble
pebble
N ACC F SG
λευκήν
leuken
white
bright white
bright white
ADJ.A ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἐπὶ
epi
on
upon, over
upon
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
ψῆφον
psephon-2
stone
pebble
pebble
N ACC F SG
ὄνομα
onoma
a name
name
name
N ACC N SG
καινὸν
kainon
new
a fresh, unprecedented thing
new
ADJ.A ACC N SG
γεγραμμένον
gegrammenon
written
having been inscribed
having been written
V PRF PASS PTCP ACC N SG
ὃ
o-2
which
which
that
PRO.R ACC N SG
οὐδεὶς
oudeis
no one
not even one
none
PRO.I NOM M SG
οἶδεν
oiden
knows
he has seen and knows
he has known
V PRF ACT IND 3P SG
εἰ
ei
except
if
if
PREP
μὴ
me
but
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ὁ
o-3
the one
the
the
PRO.D NOM M SG
λαμβάνων
lambanon
who receives
one taking
one taking
V PRS ACT PTCP NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | He who | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 2 | ἔχων echon | has | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2192 |
| 3 | οὖς ous | an ear | N ACC N SG | G3775 |
| 4 | ἀκουσάτω akousato | let him hear | V AOR ACT IMP 3P SG | G191 |
| 5 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 6 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 7 | Πνεῦμα pneuma | Spirit | N NOM N SG | G4151 |
| 8 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 9 | ταῖς tais | to the | ART DAT F PL | G3588 |
| 10 | ἐκκλησίαις ekklesiais | churches | N DAT F PL | G1577 |
| 11 | τῷ to-2 | To the one | PRO.D DAT M SG | G3588 |
| 12 | νικῶντι nikonti | who overcomes | V PRS ACT PTCP DAT M SG | G3528 |
| 13 | δώσω doso | I will give | V FUT ACT IND 1P SG | G1325 |
| 14 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 15 | τοῦ tou | of the | ART GEN N SG | G3588 |
| 16 | μάννα manna | manna | N GEN N SG | G3131 |
| 17 | τοῦ tou-2 | the | PRO.D GEN N SG | G3588 |
| 18 | κεκρυμμένου kekrummenou | hidden | V PRF PASS PTCP GEN N SG | G2928 |
| 19 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 20 | δώσω doso-2 | I will give | V FUT ACT IND 1P SG | G1325 |
| 21 | αὐτῷ auto-2 | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 22 | ψῆφον psephon | a stone | N ACC F SG | G5586 |
| 23 | λευκήν leuken | white | ADJ.A ACC F SG | G3022 |
| 24 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 25 | ἐπὶ epi | on | PREP ACC | G1909 |
| 26 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 27 | ψῆφον psephon-2 | stone | N ACC F SG | G5586 |
| 28 | ὄνομα onoma | a name | N ACC N SG | G3686 |
| 29 | καινὸν kainon | new | ADJ.A ACC N SG | G2537 |
| 30 | γεγραμμένον gegrammenon | written | V PRF PASS PTCP ACC N SG | G1125 |
| 31 | ὃ o-2 | which | PRO.R ACC N SG | G3739 |
| 32 | οὐδεὶς oudeis | no one | PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 33 | οἶδεν oiden | knows | V PRF ACT IND 3P SG | G1492 |
| 34 | εἰ ei | except | PREP | G1487 |
| 35 | μὴ me | but | ADV | G3361 |
| 36 | ὁ o-3 | the one | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 37 | λαμβάνων lambanon | who receives | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2983 |